CAFE

댓글

뒤로

explicit / implicit knowledge(learning)

작성자13서혜원| 작성시간14.09.18| 조회수443| 댓글 2

댓글 리스트

  • 작성자 jungokbae 작성시간14.09.18 잘 정리했습니다. 위의 이상한 ! 같은 열 제거하고, 도표에 task-based 앞에 (strong form of)를 추가(수업시간 질문하세요), "자발적"이란 말이 잘 이해 안될겁니다: spontaneous의 번역인것 같은데, spontaneous를 우리말로 번역하기가 적절한 단어가 잘 없어요(Anybody?),
  • 작성자 jungokbae 작성시간14.09.18 거침없이, effortlessly(노력안들이고도), 이런 뜻인것 같은데, 자연스럽다는 말이 그런 뜻이 있기는 하죠. 자연스럽다는 말이 ambigous합니다.인위적이지 않은 꾸밈없는 이런 뜻도 있죠. Anyway, however, that's probably the closest.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.