CAFE

Nana Mouskouri - Alone

작성자공말자|작성시간20.12.21|조회수188 목록 댓글 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alone between the sky and sea

An island

Reaching out to me

하늘과 바다 사이에 홀로 있는

하나의 섬

나에게 손을 내미네

 

Neglected

A world apart rejected

It's wild shore

소홀히 (무시당한)

거부당한 떨어진 세상

야생스런 해안이네

 

Deserted and unsought for

An island an island

A vision calling me

버려지고 아무도 찾지 않는

하나의 섬 하나의 섬

하나의 환상이 나를 부르네

 

 

An island in the setting sun

Alone

At peace when the day is done

석양의 섬

홀로

하루의 마감에 오는 평화로움

 

Protected

Its secrets undetected

Illusion

보호받는

발견되지 않는 비밀들

환각

 

Untouched and in seclusion

An island an island

At peace when day is done

손길이 닿지 않고 격리된

하나의 섬

하루의 마감에 오는 평화로움

 

I must go there

Without the crowds around me

There with silence to astound me

Alone to face my destiny

To understand what life might be

나는 거기로 가야 한다

내 주위에 군중 없이

거기에 날 놀라게 할 침묵이

홀로 나의 운명을 마주할 수 있게

인생이 무엇인지 이해할 수 있게

 

I must go there

To take my future chances

To turn away the backward glances

Then in that moment I will know

Why we are apart

When still I love you so

나는 거기로 가야 한다

미래의 기회들을 잡으러

뒤돌아보는 시선을 뿌리치러

그 순간 난 알게 될 것이다

우리가 왜 떨어져 있는지를

내가 이렇게 그대를 사랑하는데도

 

 

Alone between the sky and sea

An island

Reaching out to me

하늘과 바다 사이에 홀로 있는

하나의 섬

나에게 손을 내미네

 

Neglected

A world apart rejected

It's wild shore

소홀히 (무시당한)

거부당한 떨어진 세상

야생스런 해안이네

 

Deserted and unsought for

An island this island

My island is you

버려지고 아무도 찾지 않는

하나의 섬 이 섬

내 섬은 그대이다

 

I will be there

Without the past to hound me

There without the tears that bound me

Alone without my memories

As empty as the endless seas

난 거기에 있을 거다

날 위축하는 과거 없이

날 구속하는 눈물 없이

나의 기억들 없이

끝없는 바다처럼 공허하게

 

I will be there

Without the pride that taunts me

Without the love and hate that haunts me

And in that moment I will know

The way to show

That still I love you so

난 거기에 있을 거다

날 조롱하는 오만함 없이

날 괴롭히는 사랑과 증오 없이

난 그 순간 난 알게 될 것이다

내가 아직도 당신을

사랑한다는 걸 보여줄 방법을

 

 

Alone between the sky and sea

An island

Reaching out to me

하늘과 바다 사이에 홀로 있는

하나의 섬

나에게 손을 내미네

 

Neglected

A world apart rejected

It's wild shore

소홀히 (무시당한)

거부당한 떨어진 세상

야생스런 해안이네

 

Deserted and unsought for

An island this island

My island is you

버려지고 아무도 찾지 않는

하나의 섬 이 섬

내 섬은 그대이다

 

Is you

Is you

그대이다

그대이다

 

 

 

 

 

 

 

Nana Mouskouri-1985[Alone]-B02. Alone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼