CAFE

생활회화 시사회화

퇴근할 때의 인사말

작성자가꾸사마|작성시간11.02.28|조회수474 목록 댓글 1

자리에서 일어나 회사를 나서면서
'나 먼저 퇴근한다'는 의미로, 가장 무난한 것은 이것입니다.

おさきに しつれいします!
(お先に失礼します)


허물없거나 친근한 말투도 괜찮다면, 뒷말을 빼 버리고,
おさきに!
만으로 무방합니다.

 

* 일본어 표현은 '암묵적 합의에 의한 생략'형이 많습니다.

  위 인사말 어디에도 (가장 핵심적인) 퇴근한다, 돌아간다 따위의

  표현이 들어 있지 않습니다. 그렇죠?

  이 점, 한국어는 다릅니다. 똥인지 된장인지 분명히 말하지 않으면,

  의사전달이 원활치 않고, 듣는 사람은 짜증을 냅니다.

  (먼저 퇴근하겠습니다, 나 먼저 갈게..)



그렇다면, 이 말을 듣는 사무실내의 다른 사람들은
어떻게 대꾸하는 것이 좋을까?

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자ya4mo | 작성시간 11.02.28 スタッフA:お先に失礼します。
    スタッフB:お疲れ様でした。

댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼