振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
후리무이타 소노 우시로노 (쇼오메응 다아레?)
돌아본 그 뒤의 (정면에는 누구~?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
쿠라야미니 츠메오 타테테 (여루오 히키사이타)
짙은 어둠에 손톱을 세워서 (밤을 찢어버렸어)
雨だれは血のしずくとなって頰をつたい落ちる
아메다레와 치노 시즈쿠토 나앗테 호호오 츠타이 오치루
빗 방울은 피 한방울이 되서 뺨을 타고 흘러내리네
もうどこにも歸る場所が無いなら
모오 도코니모 카에루 바쇼가 나이나라.
이제 어디로도 돌아갈 장소가 없다면.
この指止まれ 私の指に
코노 유비 토마레 와타시노 유비니
이 손가락을 세워 내 손가락 쪽으로
その指ごと 連れてってあげる
소노 유비고토 츠레테엣테 아게루
그 손가락채로 데려가줄게
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
히구라시가 나쿠 아카즈노 모리에
쓰르라미가 우는 눈에 띄지 않는 숲으로
後戾りは もう出來ない
아토모도리와 모오 데키나이
이제 뒤로는 돌아갈 수 없어
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
히토리즈츠 케사레테 유쿠 (아오이 호노오)
한 명씩 사라져가네 (푸른 불꽃)
暗闇の その向こうに (朝はもう來ない)
쿠라야미노 소노 무코오니 (아사와 모오 코나이)
짙은 어둠 저편으로 (아침은 이제 오지 않아)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無數の手で
카가미노 나카데 우고메키노바시테 쿠루 무수우노 테데
거울 속에서 꿈틀대며 뻗어오는 무수히 많은 손으로
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
사아 다레카오 코코에 히자나이나사이
자아 누군가를 이쪽으로 초대하렴
鬼さんこちら, 手の鳴るほうへ
오니사응, 코치라 테노 나루 호오에
술래야, 이 쪽이야 박수가 들리는 쪽으로
どんなに逃げても 捕まえてあげる
도은나니 니게테모 츠카마에테 아게루
아무리 도망치더라도 잡아줄께
ひぐらしが鳴く けもの道なから
히구라시가 나쿠 케모노미치카라
쓰르라미가 우는 동물이 지나다니는 길로부터
聞こえていた聲はもう無い
키코에테 이타 코에와 모오 나이
들리던 목소리는 이제는 없어
この指止まれ 私の指に
코노 유비 토마레 와타시노 유비니
이 손가락을 세워 내 손가락 쪽으로
その指ごと 連れてってあげる
소노 유비고토 츠레테엣테 아게루
그 손가락채로 데려가줄게
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
히구라시가 나쿠 아카즈노 모리에
쓰르라미가 우는 눈에 띄지 않는 숲으로
後戾りは もう出來ない
아토모도리와 모오 데키나이
이제 뒤로는 돌아갈 수 없어
鬼さんこちら, 手の鳴るほうへ
오니사응, 코치라 테노 나루 호오에
술래야, 이 쪽이야 박수가 들리는 쪽으로
どんなに逃げても 捕まえてあげる
도은나니 니게테모 츠카마에테 아게루
아무리 도망치더라도 잡아줄게
ひぐらしが鳴く けもの道なから
히구라시가 나쿠 케모노미치카라
쓰르라미가 우는 동물이 지나다니는 길로부터
聞こえていた聲はもう無い
키코에테 이타 코에와 모오 나이
들리던 목소리는 이제 없어
쓰르라미[명사] :
매밋과의 곤충. 편 날개 길이 5cm 가량. 몸빛은 적갈색에 녹색과 흑색점이 있음. 여름부터 가을에 걸쳐 볼 수 있으며, 수컷에만 배에 큰 공명실(共鳴室)이 있어 ‘쓰르람쓰르람’ 하고 욺. 일본 특산이나 우리나라에도 분포함. 한선(寒蟬).
일어 원 가사 부분은 다른곳에서 퍼왔는데 어디서 얻었는지 기억이 안납니다. 죄송합니다.
아직 안보신 분들에게는 ... 음 ..-_-; 굉장히 엄한 애니메이션입니다.
작화는 마호라바, 케로로 인데 가끔식 변하는 캐릭터들의 모습들이 -_-;
음... 이것 역시 임시용으로 생각해주세요 [..]
바로 아래 있던 Will은 뭔가 잘못 받았는지 - 무한 수정 연기 -_-;
후리무이타 소노 우시로노 (쇼오메응 다아레?)
돌아본 그 뒤의 (정면에는 누구~?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
쿠라야미니 츠메오 타테테 (여루오 히키사이타)
짙은 어둠에 손톱을 세워서 (밤을 찢어버렸어)
雨だれは血のしずくとなって頰をつたい落ちる
아메다레와 치노 시즈쿠토 나앗테 호호오 츠타이 오치루
빗 방울은 피 한방울이 되서 뺨을 타고 흘러내리네
もうどこにも歸る場所が無いなら
모오 도코니모 카에루 바쇼가 나이나라.
이제 어디로도 돌아갈 장소가 없다면.
この指止まれ 私の指に
코노 유비 토마레 와타시노 유비니
이 손가락을 세워 내 손가락 쪽으로
その指ごと 連れてってあげる
소노 유비고토 츠레테엣테 아게루
그 손가락채로 데려가줄게
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
히구라시가 나쿠 아카즈노 모리에
쓰르라미가 우는 눈에 띄지 않는 숲으로
後戾りは もう出來ない
아토모도리와 모오 데키나이
이제 뒤로는 돌아갈 수 없어
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
히토리즈츠 케사레테 유쿠 (아오이 호노오)
한 명씩 사라져가네 (푸른 불꽃)
暗闇の その向こうに (朝はもう來ない)
쿠라야미노 소노 무코오니 (아사와 모오 코나이)
짙은 어둠 저편으로 (아침은 이제 오지 않아)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無數の手で
카가미노 나카데 우고메키노바시테 쿠루 무수우노 테데
거울 속에서 꿈틀대며 뻗어오는 무수히 많은 손으로
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
사아 다레카오 코코에 히자나이나사이
자아 누군가를 이쪽으로 초대하렴
鬼さんこちら, 手の鳴るほうへ
오니사응, 코치라 테노 나루 호오에
술래야, 이 쪽이야 박수가 들리는 쪽으로
どんなに逃げても 捕まえてあげる
도은나니 니게테모 츠카마에테 아게루
아무리 도망치더라도 잡아줄께
ひぐらしが鳴く けもの道なから
히구라시가 나쿠 케모노미치카라
쓰르라미가 우는 동물이 지나다니는 길로부터
聞こえていた聲はもう無い
키코에테 이타 코에와 모오 나이
들리던 목소리는 이제는 없어
この指止まれ 私の指に
코노 유비 토마레 와타시노 유비니
이 손가락을 세워 내 손가락 쪽으로
その指ごと 連れてってあげる
소노 유비고토 츠레테엣테 아게루
그 손가락채로 데려가줄게
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
히구라시가 나쿠 아카즈노 모리에
쓰르라미가 우는 눈에 띄지 않는 숲으로
後戾りは もう出來ない
아토모도리와 모오 데키나이
이제 뒤로는 돌아갈 수 없어
鬼さんこちら, 手の鳴るほうへ
오니사응, 코치라 테노 나루 호오에
술래야, 이 쪽이야 박수가 들리는 쪽으로
どんなに逃げても 捕まえてあげる
도은나니 니게테모 츠카마에테 아게루
아무리 도망치더라도 잡아줄게
ひぐらしが鳴く けもの道なから
히구라시가 나쿠 케모노미치카라
쓰르라미가 우는 동물이 지나다니는 길로부터
聞こえていた聲はもう無い
키코에테 이타 코에와 모오 나이
들리던 목소리는 이제 없어
쓰르라미[명사] :
매밋과의 곤충. 편 날개 길이 5cm 가량. 몸빛은 적갈색에 녹색과 흑색점이 있음. 여름부터 가을에 걸쳐 볼 수 있으며, 수컷에만 배에 큰 공명실(共鳴室)이 있어 ‘쓰르람쓰르람’ 하고 욺. 일본 특산이나 우리나라에도 분포함. 한선(寒蟬).
일어 원 가사 부분은 다른곳에서 퍼왔는데 어디서 얻었는지 기억이 안납니다. 죄송합니다.
아직 안보신 분들에게는 ... 음 ..-_-; 굉장히 엄한 애니메이션입니다.
작화는 마호라바, 케로로 인데 가끔식 변하는 캐릭터들의 모습들이 -_-;
음... 이것 역시 임시용으로 생각해주세요 [..]
바로 아래 있던 Will은 뭔가 잘못 받았는지 - 무한 수정 연기 -_-;
다음검색