위 초록색 표지는 출판사의 실수로 바뀐 표지입니다.
무슨 역사 책도 아닌데 말입니다.....ㅠㅠ
'베스트 셀러를 꿈꾸며 만든 책'
金旻载的
《韩国语能力考试辅导教材“韩国语语法200例”》
2010년 3월 연변대학출판사발행
-- 이 책의 특징 --
★ 한국어능력시험에 출제되는 문법의 90%가 척척 풀리도록 했습니다.
★ 한달 수업 20일 기준으로 하루에 15문제 풀고 연습문제를 풀도록 했습니다.
★ 설명하기 까다롭고 여기저기 뒤져도 문법 설명이 없는 것을 보완했습니다.
★ 여러 사전을 찾지 않도록 했습니다.
★ 목록 부분(찾아보기)에 핵심 설명을 넣어서 한번 배운 것을 다시 찾을 때
연상효과가 나도록 하였습니다. (비공식: 문법책 역사상 최초의 아이디어)
★ 한국어로 먼저 친절히 설명한 후 중국어로 번역했습니다.(중국에서 발행된
대부분의 책은 한국어 설명이 없어서 한국인 교사가 한자를 모르면 이해하기 어려움)
★ 기출문제와 연습문제의 정답표가 없어서 학생들은 선생님을 자주 찾아서 겸손하게
물어봐야 합니다.^___^ 그러므로 선생님의 역할이 커집니다.
#이 책의 정답표는www.topikkim.com 에다가 출판 과정에서 빼놓은 것들과 같이 따로 설명해 두었습니다,
중국 학생을 위해서만 만든 홈페이지이지만 방문하셔도 보실 수 있습니다.
한국어능력시험(topik) 합격을 위한 한국어 문법 200 문형
한국어능력시험 교재
topik 문법교재
这本书的5个特征
안녕하세요.
중국에서 6여 년의 경험을 바탕으로 문법책을 만들게 되었습니다.
가장 큰 계기는 "한국어교실"에서 활동한 후부터입니다.
우선 박숙영 주인장님을 비롯한 朴志庸 운영진님 그리고 모든 회원님들의 성원 덕분이라고 생각합니다.
좀 더 숙성 기간을 거쳐 만들어야 함을 알고 있지만 무한정 중국에 있을 순
없는지라 부족한 줄 알면서 출판하게 되었습니다.
이 책을 만들면서 어려웠던 점은 저의 의도를 출판사 측에 이해시키는 점이
가장 큰 난제였습니다. 예를 들자면 책의 제목을 정할 때 저의 주장은
한국어능력시험을 위한 "한국어 핵심문법 200 문형" 이었습니다만
"핵심","문형"이란 단어가 번역하기 어렵다는 것입니다. ㅠㅠ
그래서 이래저래 출판만 한없이 늦어지는 것 같아 어지간한 건 양보에
양보를 거듭하여 책이 출판되었지만 마지막에 표지가 바뀌는 사태가 벌어지고
말았습니다.
겨우 제 이름 석자만 달랑 들어간 채 말입니다.
다행히 내용에는 문제가 없었지만 디자인, 편집 부분에서 많은 아쉬움을 극복하지
못한 채 지난 3월 초에 출판되었습니다.
결국 출판사 측에서 사과를 하고 재판을 하기로 했지만 이미 인쇄된 책은
중국 전역의 서점에서 팔리고 있습니다.
저의 애초의 출판 목표는 베스트셀러(중국에서^__^)를 꿈꾸며 만들었습니다.
한국어능력시험을 가르치실 때 시행착오를 줄이시는 데 도움이 되리라 확신합니다.
---- 번역 형태를 소개합니다.---
198. 피동과 사동
被动和使动
[1] 피동: 주어가 남이 행하는 행위나 동작에 의해 영향을 입는 것.
表示主语被他人的行为受到影响。
► 접미피동법: 타동사에 피동 접사를 붙여 피동문을 만든다.
接尾被动法: 他动词与被动词尾一起构成被动句。
► 피동접사: ‐이, ‐히, ‐리, ‐기
被动后缀: ‐이, ‐히, ‐리, ‐기
◘ 피동의 특징 (1) ~ (5)
(1) ‘‐이‐’ : 주로 모음으로 끝나는 동사이거나 받침이 ‘ㄱ, ㅎ’인 동사들이다.
예: 보이다, 쓰이다, 놓이다, 쌓이다, 섞이다, 묶이다…….
“‐이‐”主要使用于以元音结束的动词或以“ㄱ、ㅎ”为收音的动词。
例: 보이다、쓰이다、놓이다、쌓이다、섞이다、묶이다……。
(2) ‘‐히‐’: ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ, ㅊ’ 등을 받침으로 갖는 동사들이다.
예: 먹히다, 닫히다, 뽑히다, 얹히다…….
“‐히‐”只要使用于以“ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ、ㅊ”为收音的动词。
例: 먹히다、닫히다、뽑히다、얹히다……。
(3) ‘‐리‐’: ‘ㄹ’받침을 갖는 동사와 ‘걷다, 듣다’와 같은 ‘ㄷ’ 불규칙 동사, 그리고 ‘누르다,
자르다’와 같이 어간의 마지막 음절이 ‘르’인 동사들이다.
예: 눌리다, 잘리다, 걸리다, 들리다, 빨리다…….
“‐리‐”使用于以“ㄹ”为收音的动词和像“걷다、듣다”一样的“ㄷ”不规则动词,还有像“누르 다、
자르다”一样的语干最后音节为“르”的动词。
例:눌리다、잘리다、걸리다、들리다、빨리다……。
(4) ‘‐기‐’: 받침이 유성자음(ㄴ, ㅁ)이거나 ‘ㅅ’인 동사들이다.
예: 안기다, 끊기다, 감기다, 빼앗기다, 씻기다…….
“‐기‐”用于收音为浊音(ㄴ、ㅁ)或“ㅅ”的动词。
例:안기다、끊기다、감기다、빼앗기다、씻기다……。
(5) 사동사와 피동사의 접사가 같이 쓰여 구분하기 어려울 때는 목적어가 있는지를 보고 판단한다.
목적어가 있으면 사동사이다.
同时作为使动词和被动词的词缀,而难以区分时,看动词是否接宾语。接宾语的话,便是使动 词。
① 도둑이 경찰에게 잡혔어요.
小偷被警察抓到了。(被动)
---------------------------------------------------------------------
[비교‐24] ‐셈이다 : ‐편이다
|
속하다 属于 |
가정의 의미 有假定的意思 |
시제 时态 |
순서 顺序 | |
|
셈이다 |
× |
〇 |
과거 미래 过去,将来 |
비교→평가→결과를 나타냄 比较→评价→表示结果 |
|
편이다 |
〇 |
× |
과거 현재 过去,现在 |
비교→ 말하는 이의 주관적 판단 比较→说话者的主观判断 |
-------------- 책의 일부 내용입니다.---------------------------------
인터넷 주문(중국) http://www.bjbb.com/product/detail.php?catalog=1&id=3437046
중국 대표 포털 사이트 http://www.baidu.com에서 '金旻载'를 치셔도 책을 찾으실 수 있습니다.