NAPLES, Fla. -- Frank Thomas and the Toronto Blue Jays were close to agreement Wednesday night on a two-year contract.
The deal had not yet been completed, a person involved in the negotiations said, speaking on condition of anonymity because no agreement had been finalized.
A two-time American League MVP with the Chicago White Sox, Thomas led the Oakland Athletics with 39 homers and 114 RBI, batting .270. He signed a $500,000 contract with Oakland after two-injury shortened seasons with the Chicago White Sox, and he earned $2.6 million in bonuses.
프랭크 토마스와 토론토 블루 제이스가 오늘 밤 2년 계약에 거의 근접하였다.
이번 계약은 아직 성사된 것은 아니지만 익명을 요구한 이번 계약에 참여한 인사가 오늘 밝혔다.
시카고 컵스에서 2번의 아메리칸 리그 MVP를 받은 토마스는 이번 시즌 .270의 타율과 39홈런과 114타점으로 팀 내 홈런 1위와 타점 1위를 하였다. 그는 시삭스에서 두번의 수술로 제대로 된 시즌을 보내지 못 하면서 오클랜드와 50만불의 계약을 맺었지만 결과적으로 260만의 보너스를 받았다.
The 38-year-old Thomas remade himself with the small-market A's as a designated hitter. He played in 137 games this year after missing all but 108 games the past two seasons.
He homered twice in Game 1 of the division series against Minnesota -- his first postseason homers since 1993 -- and also had a hit in both Games 2 and 3 to finish the first round at .500 (5-for-10). But Detroit's pitchers had him figured out, and Thomas went 0-for-13 in the ALCS.
The Big Hurt hit 39 homers with 114 RBI for Oakland in 2006. (Getty Images)
Oakland general manager Billy Beane said Tuesday he had spoken to Thomas' agent, Arn Tellem, earlier in the day.
"He's exploring the market," Beane said. "He'll probably get back to us and we'll decide to either match it or not."
39살의 토마스는 스몰 마켓인 오클랜드에서 지명타자로서 다시 부활하였다. 그는 지난 두 시즌 합쳐 불과 108경기에 나섰지만 이번 시즌 그는 무려 137경기에 나섰다. 그는 미네소타와의 디비젼 시리즈 게임 1에서 두개의 홈런을 날렸으며 이것은 1993년 이후 포스트 시즌 첫 홈런이었다. 결과적으로 그는 게임 2와 3에서도 안타를 기록함으로 포스트 시즌 기록 .500을 기록하였다. 하지만 디트로이트의 투수들은 그를 잘 상대하였고 토마스는 챔피언 시리즈에서는 13타수 무안타를 기록하였다.
오클랜드의 단장 빌리 빈은 "그는 아마도 우리 팀에 남을 것이고 그것이 우리 팀에 이익이 될 것인지 따져 볼 겁니다"라고 말했다.
Oakland made a two-year offer to Thomas after the season ended.
Thomas had said he wanted to return to Oakland, where he enjoyed the A's easygoing clubhouse and the relaxed atmosphere -- such a change from the pressure on Chicago's South Side. But Thomas, who has said he'd like to play until he's 42, also acknowledged he had to consider to the best offer at this stage of his career to take care of himself in the future
A's assistant GM David Forst, the team's representative at the meetings, declined to comment on the Blue Jays' pursuit of Thomas.
오클랜드는 시즌을 마치자마자 토마스에게 2년짜리 계약을 오퍼했었다.
토마스는 강한 압박에 시달려 온 시카고보다는 편안한 클럽 하우스 분위기를 가진 오클에 남기 원한다고 쭉 말해 왔었다. 하지만 42살까지 경기장에 나서겠다고 말해 온 토마스는 (최근 가장 좋은 성적은 낸 후) 이 시점에서 가장 그의 미래를 위해 좋은 계약을 선택해야 한다는 것을 알고 있었다.
오클의 단장 보좌역으로 단장 미팅에 참석중인 데이브 프로스트는 토론토와 토마스의 계약에 대한 언급을 거부하였다.
AP NEWS The Associated Press News Service
Copyright 2005-2006, The Associated Press, All Rights Reserved