"I am ground 자기소개 하기♪"는 콩글리쉬?
A
훌륭한 Korean English 이죠. Konglish아니에요~~
대표적인 표현으로는 Ground Zero가 있죠.
지난 911 terror 때 무너진 WorldTrade Center를 그렇게 부른거 기억나시죠?
Webster에서 찾은 표현인데... 말 그대로 핵폭발이 있던 자리,
혹은 "바로 시작점", Square one이란 뜻이 있다고 풀이 되어있죠.
또 북미에서는 아파트나 건물의 지하층이란 뜻도 있습니다.
Main Entry: ground zero
Function: noun
1 : the point directly above, below, or at which a nuclear explosion occurs
2 : the center or origin of rapid, intense, or violent activity or change
3 : the very beginning : SQUARE ONE
--> Im bored, let's do something.
띰띰해~~ 뭐라도 하자!
--> Then, I'll teach you a game.
I used to play with my friends in Korea and you will like it!
It's called "I am ground game"
그래? 그러면 내가 게임하나 가르쳐 줄께.
" 내가 시작점이다, 자기 소개 하기" 게임인데
내가 한국에서 친구들이랑 하던건데 너도 좋아할거야!
--> okie, try me!!!!
좋아!! 가르쳐줘~~
다음검색