CAFE

'한눈팔지 마' 영어로 어떻게 표현하나요?

작성자영어정복|작성시간10.02.19|조회수2,474 목록 댓글 0
'한눈팔지 마' 영어로 어떻게 표현하나요?

------------------------------------------

 

A. 
 
'한눈 팔다'라는 뜻의 영어표현은

look away(aside, off)
take one's eyes off (something)


look at something else

등이 있습니다.

 

상황에 따라서는 다른 표현을 쓸 수 있는데

Keep your eyes on your book. (한눈 팔지 말고 책을 봐라)
He went heart and soul into his work. (그는 한눈 팔지 않고 열심히 일했다)
look off one's book. (책을 보지 않고 한눈팔다)
inattentive driving. (한눈 팔며 하는 운전)
walk along gazing around one. (한눈 팔며 걷다)


without looking[glancing] aside;

looking neither right nor left;

with concentrated thought;

with undivided attention;

wholeheartedly. (한눈 팔지 않고)

 

야후 사전을 참고하였습니다. "한눈 팔지마."라는 표현은

"Don't look away." 또는 "Concentrate on it."

를 쓰면 의미가 통할 것으로 생각되네요.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼