Good and evil both increase at compound interest 복리로 증가하는 선과 악
Though Christian charity sounds a very cold thing /to people //whose heads are full of sentimentality,
and though it is quite distinct from affection, yet it leads /to affection.
* 불자 sounds의 보어인 명사구 a very cold thing /to people //whose heads are full of sentimentality,
* 전목인 명사구 people //whose heads are full of sentimentality, 명+형절/소유격 관대절 (관계사는 주어의 소유표시)
[The difference between a Christian and a worldly man] is not that the worldly man has only affections or ‘likings’
and the Christian has only ‘charity’.
* 주어인 명사구 The difference between a Christian and a worldly man
* 보어인 명사절 that the worldly man has only affections or ‘likings’ and the Christian has only ‘charity’.
The worldly man treats certain people /kindly /because he ‘likes’ them:
the Christian, trying to treat every one kindly, finds [himself] [liking more and more people /as he goes on]
—including people he could not even have imagined himself liking at the beginning.
* 삽입구인 형역 현분사구 trying to treat every one kindly,
* 5 형식 finds [himself] [liking more and more people /as he goes on]
* 목보인 형역 현분사구 [liking more and more people /as he goes on] 목적의 상태설명
* GO ON : 1. to happen: 2. to continue: 3. to move to the next thing or stage:
* 전치사인 including ; containing as part of the whole being considered. (전치사화된 분사로 동작자 지정이 불필요함)
* 5 형식 imagined [himself] [liking at the beginning]. 목적이 목보 상태로 되는 걸 상상항
This same spiritual law works /terribly /in the opposite direction.
The Germans, perhaps, at first ill-treated the Jews /because they hated them:
afterwards they hated them much more /because they had ill-treated them.
The more cruel you are, the more you will hate;
and the more you hate, the more cruel you will become — and so on in a vicious circle forever.
* The more~, the more~ 더 ~할수록, 더 ~하다 : 부사에 the를 붙여 숙어로 만듦
* and so on ; continuing in the same way
* vicious circle ; a situation in which one problem causes another problem which then makes the first problem worse.
Good and evil both increase /at compound interest.
That is why [the little decisions () you and I make every day] are of such infinite importance.
* 보어인 의문사절 why [the little decisions (that) you and I make every day] are of such infinite importance.
* 종절 주어인 명사구 [the little decisions (that) you and I make every day]
* 보어인 전치사구 ; of such infinite importance.
[The smallest good act today] is [the capture of a strategic point //from which, a few months later,
you may be able to go on /to victories () you never dreamed of].
* 보어인 명사구 [the capture of a strategic point //from which~... /to victories (that) you never dreamed of].
* 전목인 관계사 /from which you may be able to go on (from which= a strategic point)
* 전목인 명사구 victories (that) you never dreamed of
[An apparently trivial indulgence in lust or anger today] is the loss of a ridge or railway line or bridgehead
//from which the enemy may launch [an attack /otherwise impossible].
* 주어인 명사구 An apparently trivial indulgence in lust or anger today
* 보어인 명사구 the loss of a ridge or railway line or bridgehead //from which~
* 후치수식인 형용사구 otherwise impossible 선행사인 attack 수식
해석
Though Christian charity sounds a very cold thing to people //whose heads are full of sentimentality,
비록 기독인의 박애가 감성으로 두뇌가 꽉 찬/완전 감성적인 사람에게는 매우 냉정한 것으로 들릴 수 있고,
and though it is quite distinct from affection, yet it leads to affection.
박애가 애정과는 독특하게 다른 것이기는 하지만, 여전히 박애는 애정으로 이끈다
[The difference between a Christian and a worldly man]
기독인과 세상적인 사람의 차이는
is not that the worldly man has only affections or ‘likings’ and the Christian has only ‘charity’.
세상적인 사람이 단지 애정이나 애호만 가졌고 기독인은 단지 박애만 가진다는 건 아니다
The worldly man treats certain people /kindly /because he ‘likes’ them:
세상적인 사람은 어떤 사람을 좋아하기 때문에 그들을 친절하게 대우한다
the Christian, trying to treat every one kindly,
기독인은, 모든 사람을 친절하게 대하기를 노력하는 중에,
finds [himself] [liking more and more people /as he goes on]
그 사람 자신이 사람들을 좋아하기를 계속하면서 사람들이 더욱더 좋아지는 걸 발견한다
—including people he could not even have imagined himself liking at the beginning.
그 사람 자신이 애초에 좋아할 것을 상상도 못한 사람들도 포함하여
This same spiritual law works /terribly /in the opposite direction.
이런 동일한 영적인 법칙이 반대적 방향에서도 끔찍하게도 작용된다
The Germans, perhaps, at first ill-treated the Jews /because they hated them:
독일인들은, 아마도, 그들이 유대인들을 싫어했기에 애초에 그들을 나쁘게 대했을 것이다
afterwards they hated them much more /because they had ill-treated them.
그렇게 한 후에 그들이 유대인들을 나쁘게 대했기 때문에 그들을 더욱더 미워했다
The more cruel you are, the more you will hate;
더 잔인할수록, 당신은 더 증오할 것이고
and the more you hate, the more cruel you will become — and so on in a vicious circle for ever.
더 증오할수록 당신은 더 잔인하게 될 것이다 -- 그리고 이런 악순환 속에서 영원히 계속될 것이다
Good and evil both increase /at compound interest.
선과 악은 둘 다 복리로 증가한다
선한 사람은 마음의 쌓은 선에서 선을 내고 악한 자는 그 쌓은 악에서 악을 내나니
이는 마음의 가득한 것을 입으로 말함이니라
That is why [the little decisions (that) you and I make every day] are of such infinite importance.
그것이 당신과 내가 매일 만드는/하는 작은 결정이 그런 무한한 중요성이 있는 이유이다
[The smallest good act today] is [the capture of a strategic point //from which, a few months later,
아주 작은 오늘의 선행이 전략적인 지점을 획득하는 것인데, 그 지점으로부터, 서너 달 후에
you may be able to go on /to victories () you never dreamed of.
당신은 당신이 결코 꿈도 못 꾸었던 승리로 진행될 수 있게 될 것이다
[An apparently trivial indulgence in lust or anger today] is the loss of a ridge or railway line or bridgehead
명백하게도 하찮은 정욕이나 분노에 대한 탐닉은 (전략적) 산 능선이나 기차선로나 다리 입구 상실로 되는데
//from which the enemy may launch [an attack //otherwise impossible].
거기로부터 달리는 불가능한 공격을 적군이 시작할 것이다
* 일차 세계대전에 참가했던 루이스는 물리적 전쟁 경험을 통해서 영적인 전쟁을 잘 설명하고 있는데
산 능선은 산 아래의 길을 수비하는 최적의 지점이고 기차선로나 다리는 물자나 병력 이동에 중요하듯
마귀는 증오나 정욕을 통해서 사람을 작은 범죄에서 더 큰 범죄로 증가하게 만들어 타락을 극대화한다
From Mere Christianity
Compiled in A Year with C.S. Lewis