武王이 問太公曰 (무왕 문태공왈)
人居世上에 何得貴賤貧富不等인지 (인거세상 하득귀천빈부부등)
願聞說之하여 欲知是矣니이다. (원문설지 욕지시의)
太公이曰(태공왈)
富貴 如聖人之德하여 皆有天命이나 (부귀 여성인지덕 개유천명)
富者는 用之有節하지만 不富者는 家有十盜니이다 (부자 용지유절 불부자 가유십도)
무왕이 태공에게 물어 가로대
"사람이 세상을 살아가는데 어찌하여 빈부와 귀천이 고르지 않음을 얻는 것일까요?
원하건데 (선생의) 설명을 들어 이를 알고자 합니다"라고 하자
태공이 말씀하시기를
"부귀는 성인의 덕과 같아서 모두 천명에서 비롯되나(누구에게든 고르게 주어지는 것이지만), 부자는 (하늘이 준 복을)쓰는데 절도가 있고 부자이지 못한 사람은 집에 열 가지 도둑이 있기 때문입니다."라고 하였다.
다음검색