|
横浜ホンキートンク・ブルース
歌:松田優作
作詞:藤竜也 作曲:エディ藩 編曲:竹田和夫。
ひとり飲む酒 悲しくて 홀로 마시는 술 슬퍼서 映るグラスはブルースの色 비치는 글라스는 블루스의 색 たとえばブルースなんて聴きたい夜は 설령 블루스 같은 것 듣고 싶은 밤은 横浜ホンキートンク・ブルース 요코하마 혼키톤크 부루ー스 ヘミングウェイなんかにかぶれちゃってさ 헤밍웨이 따위에 염증이 생겼어 フローズン・ダイキリなんかに酔いしれてた 프로즌 다이키리 따위에 도취되어 있었어 あんた知らない そんな女 당신 모르는 그런 여자 横浜ホンキートンク・ブルース 요코하마 홍키통크 부루ー스
飯を喰うなら"オリジナルジョーズ"なんて 밥을 먹는다면 "오리지널 죠스" 라니 聞いた風なことをぬかしてた 들은 체하는 소리를 지껄이고 있었어 亜麻色の髪の"サラ"って女さ 아마색 머리의 "사라" 라는 여자야 なつかしホンキートンク・マン 그리운 홍키통크 맨 貴方の影を捜し求めて 一人さすらったこの街角 당신의 모습을 찾아 홀로 떠도는 이 거리 本牧あたりの昔の話さ 横浜ホンキートンク 혼모쿠 근처 옛날 이야기야 요코하마 홍키통크
革ジャンはおってホロホロトロトロ 가죽점퍼를 걸쳐 입고 홀짝홀짝 비틀비틀 バーボン片手に千鳥足 위스키 한 손에 갈지자 걸음 ニューグランドホテルの灯りがにじむ 뉴 그랜드 호텔의 불빛이 번지네 センチメンタルホンキートンク・メン 센티멘탈(정에 무른) 홍키통크 맨 ひとり飲む酒 わびしくて 홀로 마시는 술 슬퍼서 映るグラスは過去の色 비치는 글라스는 과거의 색 あなた恋しい たそがれの 당신이 그리운 황혼의 横浜ホンキートンク・ブルース 요코하마 홍키통크 부루ー스
あなた恋しい たそがれの 당신이 그리운 황혼의 横浜ホンキートンク・ブルース 요코하마 홍키통크 부루ー스 あなた恋しい たそがれの 당신이 그리운 황혼의 横浜ホンキートンク・ブルース 요코하마 홍키통크 부루ー스
※ホンキートンク(honky-tonk) ① 떠들썩한 대폿집(카바레, 나이트클럽) ② 카바레에서 연주되는 즉흥적 리듬감이 있는 음악
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
| | | |

05_横浜ホンキー・トンク・ブルース-松田優作.mp3