CAFE

▒演歌 번역듣기▒

麗人草の唄 / 歌:林伊佐緖

작성자밀파소|작성시간13.01.24|조회수68 목록 댓글 1

麗人草の唄 / 歌:林伊佐緖

作詞:松村又一 作曲:加藤光男 編曲:白石十四男。

一、
아이노 나미다니 야사시쿠 누레테 愛の涙に やさしく濡れて
사랑의 눈물에 곱게 젖어
사쿠가 온나노 이노찌나라 咲くが女の 命なら
피어나는 것이 여자의 목숨이라면
나제니 치라시타 아노요노 카제요 なぜに散らした あの夜の風よ
왜 흐트러트렸나 그날 밤의 바람아
이마와 카에라누 유메카나시 いまはかえらぬ 夢哀(かな)し
지금은 돌이킬 수 없는 슬픈 꿈이여
二、
츠키노 테라스데 야사시쿠 카타오 月のテラスで やさしく肩を
달빛어린 테라스에서 부드럽게 어깨를
다이타 아노요노 아노히토가 抱いたあの夜の あの人が
껴안던 그날 밤의 그 사람이
쿄-모 요부요부 나게키노 마도니 今日も呼ぶ呼ぶ 嘆きの窓に
오늘도 슬픔의 창에서 부르고 또 부르네
츠요쿠 이키요토 유메니요부 強く生きよと 夢に呼ぶ
굳세게 살아가라고 꿈에서 부르네
三、
나미다 나미다노 이쿠토세 코에테 涙々の いくとせ越えて
눈물 눈물로 보낸 몇 년이 지나고
카에루 코노하루 하나노하루 かえるこの春 花の春
돌아오는 이 봄 꽃피는 봄
사이테 카오레요 레이진 소우노 咲いて香(かお)れよ 麗人草の
피어나서 향기를 풍겨다오 여인초의
하나와 쿠레나이 아노오카니 花は紅(くれない) あの丘に
붉은 꽃 저 언덕에서

첨부이미지첨부이미지

밀려오는 파도소리...밀파소제공

소밀인파

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자里石 | 작성시간 13.01.24 감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼