|
雨がやんだら / 歌:八代亜紀
作詞:なかにし礼 作曲:筒美京平 編曲:伊藤雪彦。
一、 雨が止んだらお別れなのね 비가 그치면 헤어지는군요 二人の思い出水に流して 두 사람의 추억을 강물에 흘리고 二度と開けない南の窓に 두 번 다시 열지 않는 남쪽의 창에 ブルーのカーテン引きましょう 파란 커튼을 칠까요 濡れたコートで濡れた身体で 젖은 코트에서 젖은 몸으로 あなたはあなたは 당신은 당신은 誰に誰に逢いに行くのかしら 누구를 누구를 만나러 가는 걸까 雨が止んだら私はひとり 비가 그치면 나는 홀로 ドアにもたれて泪にむせぶ 문에 기대어 눈물에 목이 메이네 二、 雨が止んだら出て行くあなた 비가 그치면 떠나갈 당신 冷たい靴音耳に残して 차가운 구두 소리 귓가에 남기고 あなたがつくったインクのしみを 당신이 남긴 잉크 얼룩을 花瓶をづらして隠しましょう 꽃병을 밀어 옮겨 숨겨버리죠 濡れたコートを濡れた身体を 젖은 코트를 젖은 몸을 あなたはあなたは 당신은 당신은 誰に誰にあたためてもらうの 누구를 누구를 따뜻하게 맞아드려요 雨が止んだらわたしはひとり 비가 그치면 나는 홀로 あなたのガウンをまとってねむる 당신의 가운을 걸치고 잠들어요
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|