|
与作 / 歌:北島三郎
作詞:七沢公典 作曲:七沢公典 編曲:池多孝春。
一、 与作は木を切る ヘイヘイホー 요사쿠는 나무를 하네 ヘイヘイホー 헤이헤이호 헤이헤이호 こだまはかえるよ 메아리는 되돌아오네 ヘイヘイホー ヘイヘイホー 헤이헤이호 헤이헤이호 女房ははたを織る 마누라는 베를 짜네 トントントン トントントン 통통통 통통통
気だてのいい娘だよ
마음씨 고운 며느리야 トントントン トントントン 통통통 통통통 与作 与作 もう日が暮れる 요사쿠 요사쿠 곧 해가 저물어 与作 与作 女房が呼んでいる 요사쿠 요사쿠 마누라가 부르고 있네 ホーホー ホーホー 호호 호호 二、 藁ぶき屋根には ヘイヘイホー 짚으로 인 지붕에는 ヘイヘイホー 헤이헤이호 헤이헤이호 星くずが降るよ ヘイヘイホー 작은별들이 내리네요 ヘイヘイホー 헤이헤이호 헤이헤이호 女房は藁を打つ 마누라는 짚을 두드려요 トントントン トントントン 통통통 통통통 働きものだよ 부지런한 사람이야 トントントン トントントン 통통통 통통통 与作 与作 もうすぐ夜が明ける 요사쿠 요사쿠 곧 날이 밝아 与作 与作 お山が呼んでいる 요사쿠 요사쿠 산이 부르고 있네 ホーホー ホーホー 호호 호호 호호 ホーホー ホーホ 호호 호호 호호
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|