|
純情物語 / 歌:村上幸子 & 梅宮辰夫
作詞:中山大三郎 作曲:中川博之 編曲:小杉仁三。
一、 (男)君に何かを 言いたいけれど (남) 너에게 무엇인가를 말하고 싶지만 (女)照れているのね やさしい人ね (여) 수줍어하고 있는군요 상냥한 사람이군요 (男)まぶしすぎるよ あまりにも (남) 너무 눈부셔요 너무나도 (女)どうぞこころを きかせてよ (여)아무쪼록 마음을 들려주세요 (男)好きになるのが 怖いのさ (남) 좋아하게 되는 것이 두려운거야 (女)私ちっとも かまわない (여)난 전혀 상관 없어 (男女)夜の盛り場 はなやぐ街で (남녀)밤의 환락가 화려한 거리에서 (男女)男と女の 純情物語 (남녀)남자와 여자의 순정 이야기 二、 (男)いやというほど むかしがあるよ (남) 징그러울 정도로 옛날이 있어요 (女)それは私に会う前でしょう (여)그것은 나를 만나기 전이에요 (男)こころならずも 傷つけた (남)본의 아니게도 상처를 입혔어 (女)それも私に会う前ね (여) 그것도 나를 만나기 전이군요 (男)わるい奴かも 知れないよ (남) 나쁜 녀석일지도 몰라요 (女)私見る目が あるつもり (여)나 안목이 있는 생각 (男女)夜の盛り場 はなやぐ街で (남녀)밤의 환락가 화려한 거리에서 (男女)男と女の 純情物語 (남녀)남자와 여자의 순정 이야기 三、 (男)トシがちょっぴりはなれているね (남)남자가 조금 떨어져 있군요 (女)だからなおさら すてきじゃないの (여)그래서 더욱 멋지잖아요 (男)今夜これから つきあうかい (남)오늘 밤 지금부터 사귈까요 (女)私どこでもついて行く (여)나 어디든지 따라서 가네 (男)何かあるかも 知れないよ (남)뭔가 있을지도 몰라요 (女)それが何だか しりたいの (여)그것이 무엇인지 알고 싶은거야 (男女)夜の盛り場 はなやぐ街で (남녀)밤의 환락가 화려한 거리에서 (男女)男と女の 純情物語 (남녀)남자와 여자의 순정 이야기
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|