|
もしかして恋
作詞:麻こよみ 作曲:徳久広司 編曲:南郷達也。
一、 ▲初めて出逢った 君だけど ▲처음 만난 임자지만 大人を感じる 艶(いろ)っぽさ 어른을 느끼는 요염함 △酔わせ上手で おしゃべり上手 △술주정을 잘하고 수다를 잘 떠는 사람 以前(まえ)から知ってた 気がするわ 이전부터 알고 있었던 생각이 들어요 ▲どんな男が 好みのタイプ? ▲어떤 남자가 좋아하는 타입이야? △わたしの隣(そば)で 飲んでる男(ひと)よ △내 옆에서 마시고 있는 남자야 ▲△本気にするのは何故? やさしくなるのは何故? ▲△진심으로 하는 것은 왜니? 상냥해지는 것은 왜니? ▲もしかして △もしかして ▲혹시 △어쩌면 ▲もしかして △もしかして ▲△これは恋? ▲혹시 △어쩌면 ▲△이건 사랑? 二、 ▲恋人いるのと 聞いた時 ▲애인이 있다고 들었을 때 淋しい眸(め)をして 微笑(わら)ってた 쓸쓸한 눈을 하고 웃고 있었어 △もっとあなたを 知りたいけれど △좀더 당신을 알고 싶지만 聞くのがちょっぴり 恐いのよ 듣기가 좀 무서운 거야 ※ ▲誰がそんなに 綺麗にしたの? ▲누가 그렇게 예쁘게 만들었니 △あなたもきっと いい女(ひと)いるわ △당신도 분명 좋은 여자 있을거야 ▲△嫉妬(やきもち)やくのは何故? せつなくなるのは何故? ▲△질투가 나는 것은 왜니? 애달픈 것은 왜니? ▲もしかして △もしかして ▲혹시 △어쩌면 ▲もしかして △もしかして ▲△これは恋? ※ ▲혹시 △어쩌면 ▲△이건 사랑?
(※くり返し)
▲→男 △→女

 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
| | | |
02_もしかして恋-佐々木新一 - 北野まち子.mp3