|
津軽の春 / 歌:瀬口侑希
作詞:里村龍一 作曲:水森英夫 編曲:丸山雅仁。
一、 雪は溶けても 花さえ咲かぬ 눈은 녹아도 꽃조차 피지 않아 津軽 中里 遠い春 쓰가루 나카사토 머나먼 봄 あなたの隣りで 御酌をしたい 당신의 곁에서 술을 따르고 싶어 夫婦(めおと)だったら あたりまえ 부부라면 당연하지요 愛は命を 咲かす花 사랑은 생명을 피우는 꽃 じょんがら じょんがら 凍れるね 죵가라 죵가라 얼어붙네요 二、 津軽蟹田を 出稼ぎ乗せて 쓰가루 카니타를 이주하는 사람 태우고 ストーブ列車が 今日も行く 스토브 열차가 오늘도 가네 淋しい暮らしの 明け暮れに 외로운 삶의 자나깨나 생활에 夢をあたため 生きている 꿈을 품으며 살고 있네 ねぶた祭りが 来るころは 네부타 축제가 오는 무렵은 じょんがら じょんがら 甘えます 죵가라 죵가라 응석을 부립니다 三、 三月遅れの 十和田の桜 삼월 철늦은 토와다의 벚꽃 ふたり見るのも あと幾つ 두 사람 보는 것도 앞으로 몇 번인가 愛しているよと 叫んでよ 사랑하고 있다고 외쳐요 離れていても 聞こえます 떨어져 있어도 들립니다 絆むすんだ 人がいる 인연 맺었던 사람이 있네 じょんがら じょんがら 倖せね 죵가라 죵가라 행복하네요
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|