おんな七厘.神楽坂 / 歌:出光仁美 作詞:喜多條忠 作曲:水森英夫 編曲:伊戸のりお。 一、 三味線(しゃみ)の弦(いと)なら 切れても張るが 샤미센 줄이라면 끊어져도 치지만 切れりゃ他人の 恋の弦 끊어지면 남남인 사랑의 줄 吊るしぼんぼり 灯(あかり)がともりゃ 매달아 놓은 초롱 불빛이 켜지면 桜七厘 七分咲き 벚꽃 칠리 칠푼 피어 涙こらえる エー…神楽坂 눈물을 삼키는 에ー…카구라자카 二、 柳結びの 引き着の帯を 수양버들 매듭 옷자락의 허리띠를 あなたほどいて くれますか 당신이 풀어 주겠습니까 浮いて浮かれた さわぎの後は 들뜨고 들뜬 소동 뒤에는 こころ乱れる 裾さばき 마음 흐트러지는 옷자락을 가다듬고 酔えば揺れます エー…軽子坂 술에 취하면 흔들립니다 에ー…가루코자카 三、 石の畳も 黒塀路地も 돌계단도 흑담 골목도 雨に濡れてる 隠れ恋 비에 젖어 있는 은밀한 사랑 夜明け参りの 毘沙門さまよ 새벽 참배의 비샤몬님이여 おんな 七厘 七分咲き 여자 칠리 칠푼 피어 願い掛けます エー…神楽坂 소원 성취를 빕니다 에ー…카구라자카
밀려오는 파도소리...밀파소제공 |