|
人妻椿 / 歌:三条正人
作詞:高橋掬太郎 作曲:竹岡信幸 編曲:別府一夫。
一、 이토시노 쯔마요 나쿠쟈나이 愛しの妻よ 泣くじゃない 사랑스러운 아내여 울면 안 돼요 타토에 와카레테 스메바토테 たとえ別れて 住 めばとて 설령 헤어져 산다고 해도 아오구 미소라니 테루 쯔키와 仰ぐみ空に 照る月は 우러러보는 하늘에서 비추는 달은 니시모 히가시모 오나지코토 西も東も 同じこと 서쪽이나 동쪽이나 같은 거라오 二、 마타쿠루 하루가 나이쟈나이 また来る 春がないじゃ ない 또 다시 오는 봄이 아니던가요 후마레 후마레테 코보레치루 ふまれふまれて こぼれ散る 밟히고 밟혀서 흩어져 떨어지는 미치노 오구사노 하나데사에 路の小草の 花でさえ 길가의 작은 풀꽃조차 마테바 마타사쿠 토키가아로 待てばまた咲く 時があろ 기다리면 다시 필 때가 있다오 三、 우키요노 카제요 후쿠쟈나이 浮世の風よ 吹くじゃない 고달픈 세상의 바람이여 불면 안 돼요 메구리아우마데 카에루마데 めぐり逢うまで 帰るまで 다시 만날 때까지 돌아갈 때까지 후케바 나미다노 시라쯔유니 吹けば涙の 白露に 바람 불면 눈물어린 하얀 이슬에 누레테 키즈쯔쿠 베니쯔바키 濡れて傷つく 紅椿 젖어서 상처 받은 붉은 동백꽃이라오
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|