베르디 / 라 트라비아타 / 아 그이인가 작성자제뉴어리|작성시간15.02.03|조회수48 목록 댓글 0 글자크기 작게가 글자크기 크게가 Verdi(1813~1901) La Traviata(Act 1) Violetta Valey's Aria E strano!.. Ah, fors"e lui.. Sempre libera이상하다! 이상해!... 아, 그이인가... 언제나 자유롭게 VIOLETTAE' strano! e' strano! in coreScolpiti ho quegli accenti!Sari'a per me sventura un serio amore?Che risolvi, o turbata anima mia?Null'uomo ancora t'accendeva O gioiaCh'io non conobbi, essere amata amando!E sdegnarla poss'io / Per l'aride follie del viver mio? Ah, fors'e' lui che l'anima / Solinga ne' tumultiGodea sovente pingere / De' suoi colori occulti!Lui che modesto e vigile / All'egre soglie ascese,E nuova febbre accese, / Destandomi all'amor.A quell'amor ch'e' palpito / Dell'universo intero,Misterioso, altero, / Croce e delizia al cor.A me fanciulla, un candido / E trepido desireQuesti effigio' dolcissimo / Signor dell'avvenire,Quando ne' cieli il raggio / Di sua belta' vedea,E tutta me pascea / Di quel divino error.Senti'a che amore e' palpito / Dell'universo intero,Misterioso, altero, / Croce e delizia al cor!(Resta concentrata un istante, poi dice)Follie! follie delirio vano e' questo! / Povera donna, solaAbbandonata in questo / Popoloso desertoChe appellano Parigi, / Che spero or piu'?Che far degg'io! / Gioire,Di volutta' nei vortici perire. / Sempre libera degg'ioFolleggiar di gioia in gioia, / Vo' che scorra il viver mioPei sentieri del piacer, / Nasca il giorno, o il giorno muoia,Sempre lieta ne' ritrovi / A diletti sempre nuoviDee volare il mio pensier. 이상해! 이상해! 내 맘속에 새겨지는 그 말! 그 진실한 사랑이 내게 불행을 초래하지는 않을까?산란한 이 마음 어이할까?그가 내게 이러한 사랑의 불을 지르다니오, 이 기쁨....나는 몰랐네.....사랑하는 것과 사랑받는 것나는 이러한 것을 쓸데없는 기쁨이라고 경멸하였는데 많은 사람중에 그이만이 내 마음속에 남아있네줄거웠던 수 많은 시간들이 다 거짓이었나.아. 그이는 수줍게도 나의 병상을 훔쳐보고 마을 졸이며사랑의 불꼿을 태우다니 아- 그 사랑온 누리의 사랑의 파도가 내게 밀려오다니그러나 이상한 것은 고통과 기쁨이 다 내 마음속에 있네아 헛된 생각. 허무한 나의 환상. 가련한 내신세여 아, 그 사람인가, 그 사람인가 / 내 마음을 이렇게 뒤흔드는 이사랑의 고민속에 사로잡는 / 내 맘을 산란케 하는 이가그이였던가, 그이였던가 / 상냥한 그의 음성이사랑을 속삭이고 나를 위로했네 / 그대가 내 영혼 모두 빼앗아 갔네내 가슴 깊은 사랑의 궁전에 / 그이로 가득찼네, 오 그대여 언제나 자유롭게 날고싶어 / 항상 기쁨과 환락 속에서 화려하고 새로운 기쁨을 찾아 / 훨훨 날고 싶어. 죽음이 날 빼앗아가기 전까지,/ 항상 밤과 낮을 가리지 않고 화려하고 새로운 기쁨을 찾아 / 나의 마음 그곳으로 가네. Anna Tomowa-Sintow, sopOrchestre Philharmonique De Sofia Rouslan Rayche, cond 다음검색 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고 센터로 신고 댓글 댓글 0 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트