CAFE

TSUYOSHI 가사번역

明日へ向かって

작성자龍馬|작성시간01.12.17|조회수511 목록 댓글 0
정말 오래 기다리셨습니다. 나가 행님
민생치안을 위해서 더욱더 열심히 근무하시기를 바랍니다.그런데 형님 질문이 있는데 속도 위반카메라에는 도대체 몇키로를 위반해야지 찍히나요? 이거 기업비밀입니까?
 
  明日へ向かって 아시타에 무캇테(내일을 향해서)


まだまだ見捨てたもんじゃないぜ
마다 마다 미스테타몬쟈 나이제

아직 내버려지진 않았어

そんな自分にきづく時がある
손나 지분니 키즈쿠 토키가아루

그런 자신을 느낄때가 있어

何か人と違ったことをやらかしたくて
나니카 히토토 지갓타 코토오 야라카시타쿠테

뭔가 다른사람과는 틀린 일을 저지르고 싶어서

突破口を探してここまでやってきた
톳파코오오 사가시테 코코마데 얏테키타

돌파구를 찾아 여기까지 찾아왔다

ほんきで笑える奴がそばにいるから
혼키데 와라에루 야츠가 소바니이르카라

진심으로 웃을수있는 녀석이 옆에 있으니까

ほんきで語る夢も あるはずさ
혼키데 카타르유메모 아르하즈사

진심으로 말할수있는 꿈도 있을것이야

目をつむれば いつもそこに誰がいる?
메오 츠무레바 이츠모 소코니 다레가이르?

눈을 감으면 언제나 거기에 누가 있어?

俺にはかけがえのない
오레니와 카케가에노나이

나에게는 바꿀수없는

いかしたnice my friends!
이카시타 나이스 마이 후렌즈

멋있는 좋은 나의 친구들이!

# 全ては時の流れのせいかい?
스베테와 토키노 나가레노 세이카이?

모든건 세월의 흐름 탓일까?

 落ちてく影など消してしまえ
오치테쿠 카게나도 케시테시마에

떨어져가는 그림자따윈 지워버려

 ヒントはお前の足元にころがってる
힌토와 오마에노 아시모토니 코로갓테루

힌트는 너의 발주위에 굴러져지고 있어

 明日へ向かって
아시타에 무캇테

내일을 향해서

 明日へ向かって ずっと
아시타에 무캇테 즛토

내일을 향해서 쭈욱

 このまま突っ走っていけばいい
코노마마 츳파싯테 이케바이이

이대로 돌진해가면 돼



10本の指で10本のかちあるものを
줏폰노 유비데 줏폰노 가치아르모노오

열손가락으로 열개의 가치가 있는것을

なぞる必要などどこにもないさ
나조르히츠요우나도 도코니모 나이사

덧칠을 할 필요따윈 어디에도 없어

ダサい クサイは誰のための言葉?
다사이 쿠사이와 다레노 타메노 코토바?

촌스러 냄새나 는 누구를 위한 말?

肝心な事は俺がどうするかって事さ
칸진나코토와 오레가 도우스르캇테코토사

중요한건 내가 어떻게 할까란 거이야


俺が選んだ長い階段の途中には
오레가 에란다 나가이 카이단노 토우츄우니와

내가 선택한 기인계단의 도중에는

たくさんのもどかしさたちで 
타쿠상노모도카시사타치데

많은 애뜻함들로

ひしめきあってた
히시메키앗테타

북적거리고 있었다

そのひとつひとつを
소노 히토츠 히토츠오

그 하나 하나를

かみくだいて吐き捨て
카미쿠다이테 하키스테

씹어 부셔서 뱉어버리고

今だ かつてその答えはミステリ-
이마다 카츠테 소노코타에와 미스테리

아직 얼마전 그대답은 미스테리

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼