CAFE

William Wordsworth

THE SPARROW'S NEST(번역시집 옮김)

작성자TERIUS|작성시간08.01.30|조회수254 목록 댓글 0
THE SPARROW'S NEST

보라. 잎사귀 그늘 밑에 놓인
저 눈부신 파아란 알들!
우연히 발견한 이 광경이
꿈 속의 기쁨처럼 빛나고 있다.
나는 어릴 때 보았던, 참새집의
둥지와 은밀한 잠자리를
몰래 보는 것 같아 깜짝 놀랐다.
그 참새집은 궂은 날이나 갠 날이나
나의 누이 에밀린과 함께 가곤 했던
아버지 집 바로 곁에 있었다.

그때 그녀는 겁먹은 얼굴로 그 모습을 보면서
가까이 가고 싶으나 무서워 했다.
그녀에겐 그런 마음씨가 있었다.
후에 내가 누리게 된 축복이
이미 어린 시절 내게 와 있었다.
그녀는 내게 눈을 주었고 귀를 주었다.
또한 겸손한 마음과 섬세한 두려움,
그리고 후련한 눈물의 샘인 가슴과
사랑과 생각과 기쁨도 주었다.
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼