성경 스포일러... 작성자Katy_Perry| 작성시간11.06.09| 조회수2415| 댓글 12 본문 목록 댓글 리스트 작성자 은빙슨 작성시간11.06.09 이영화 우연히 tv에서 하는거봣는데 대박재미없던데,, 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 McCarthy 작성시간11.06.09 진짜 대박 재미없음;;; 영화보고 시간 이렇게 아까운것도 없을듯ㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 귀찮은 스콜스 작성시간11.06.09 표정 ㅋㅋㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 MBCSPORTS 작성시간11.06.09 뭐지? 저거 더락같은데?ㅋㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 디프레스코 작성시간11.06.09 락 맞아요 ㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 울산현대우승! 작성시간11.06.09 rock이란 단어가 뭐 잠그다, 바위 등등의 뜻이 있잖아요.. 그럼 저 the rock은 미쿡 사람들은 어떤 의미로 받아들일까요? 바위 친구? 잠그는 친구? 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 Edward Grylls 작성시간11.06.09 락 이름 나도 궁금함, 바위에 더 가까운 의미인지 아니면 락음악에 더 가까운 의미인지 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 느끼느끼 작성시간11.06.09 잠그다는 lock인데요..... rock은 바위라는 뜻도 있지만, '쾅'하고 내려치다. 큰 충격을 가하다. 롹 음악을 하다 등이 있어요. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 씨이이익 작성시간11.06.09 레슬링할때 강한이름찾으려고 만든이름아님?? 바위처럼 강한사람 뭐 이런뜻으로 만든듯 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 박종훈감독 작성시간11.06.09 맨유를 the reds 라고 하잖아요거의 고유명사라고 하긴 그렇지만 딱 생각나는거죠he's the rock you're talking about.이렇게 말하면 아! 그레슬링선수! 라고 그냥 자연스럽게 받아들일듯 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 답댓글 작성자 울산현대우승! 작성시간11.06.09 아 맞네 잠그다는 lock구나 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나 미쳤나봐...오메 부끄러븐그...ㅎㅎ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 박종훈감독 작성시간11.06.09 퍼디난드 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.