CAFE

hang someone out to dry ~를 난처한 상황에 내버려두다

작성자이기은|작성시간26.06.08|조회수2 목록 댓글 0

영어 하루 한마디

hang someone out to dry ~를 난처한 상황에 내버려두다

이 표현은 젖은 빨래를 줄에 걸어 펄럭거리게 놔두는 모습에서 출발한다. 누군가를 돕지 않고 그대로 둔다는 맥락에서 이 표현은 '난처하거나 어려운 상황에 내버려두 다'라는 뜻으로 쓰인다.

A What's wrong? You look really upset.

B Jada totally hung me out to dry in the meeting.

A Tell me what happened over brunch. My treat.

A 무슨 일 있어요? 매우 속상해 보이네요.

B 제이다가 회의에서 나를 난처한 상황에 그냥 내버려두더라고요.

A 무슨 일이 있었는지 브런치 먹으면서 이야기해요. 내가 살게요.

:

upset 속상한, 화난 / My treat. 제가 한턱낼게요

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼