CAFE

돌아서고 싶었겠지

작성자새벽 안택상|작성시간26.06.09|조회수1 목록 댓글 0

돌아서고 싶었겠지

 

 

                                               새벽 안택상

 

 

목울대 치켜세우고

피 튀기는 열변

 

가만히 지켜보는

흐뭇한 미소 하나

 

글쟁이란 것이

참 행복했어

 

개미도 날개 달아

하늘로 오른다 하고

 

가슴속 불기둥마저

바다에 잠긴다 하고

 

느닷없는 보도블록

날개 하나 없이

구름 위를 걷는다 했지

 

매스미디어 물결 속

한없이 작은 사람

 

피눈물 마를 새 없어

결국 술잔 속으로

가라앉는다 했지

 

그런데 말이야

 

 

그런 것만은 아닐 거야

 

단지 너는

상처받기 싫었기에

 

핑계 뒤 숨어

 

조용히

돌아서고 싶었겠지

 

https://www.youtube.com/channel/UCnT9caMSqAZzRw1qUqQXmfg

"새벽 안택상 시인 유튜브 채녈 - '좋아요''구독' 부탁드립니다"

 

#감성노래시#EmotionalPoeticSong#새벽안택상#AhnTaeksang#시와음악#PoetryAndMusic#감성음악#EmotionalMusic#한국시#KoreanPoetry#새벽의시#DawnPoetry#힐링뮤직#HealingVibes#마음의노래#SongOfTheHeart

 

영어 번역

 

You Must Have Wanted to Turn Away

 

By Saebyeok Ahn Taeksang

 

With your throat raised high,

spitting fervent words,

 

Watching it all quietly,

with a gentle smile,

I felt truly happy

to be a writer.

 

You said even ants

grew wings and rose into the sky,

 

And the pillar of fire

within the heart

sank into the sea.

 

You said a sudden paving stone,

without a single wing,

walked upon the clouds.

 

In the waves of mass media,

a person endlessly small.

 

With no moment

for tears of blood to dry,

you said you could do nothing

but sink into a glass of liquor.

 

But you know,

 

Surely,

 

that cannot be the whole truth.

 

Perhaps you simply

 

did not want to be hurt.

 

Hiding behind excuses,

 

Quietly,

 

you wanted to turn away.

 

중국어 번역

 

你终究还是想转身离去吧

 

作者 安澤相Ahn Taeksang

 

昂起喉结,

激烈地高谈阔论。

 

静静地看着这一切,

带着会心的微笑,

作为一个写作者,

我真的感到幸福。

 

你说,连蚂蚁

也长出翅膀飞上天空,

 

你说,心中的火柱

也沉入大海。

 

你说,突如其来的铺路石,

没有一片翅膀,

却在云端漫步。

 

在大众媒体的浪潮之中,

 

你只是一个

渺小得不能再渺小的人。

 

连血泪都来不及风干,

 

最终只能沉没在

酒杯深处,

 

你曾这样说。

 

可是啊,

 

未必,

 

真的全是如此。

 

或许你只是

 

不愿再受到伤害。

 

躲在借口背后,

 

悄悄地,

 

想要转身离去吧。

 

일본어 번역

 

いてりたかったのだろう

 

作者 安澤相

 

喉を高く突き上げ、

血しぶきが飛ぶほどの熱弁。

 

それを静かに見つめる、

ほほえみ一つ。

物書きであることが、

本当に幸せだった。

 

蟻でさえ翼を得て、

空へ昇ると言い、

 

胸の奥の火柱さえ

海へ沈むと言い、

 

突然現れた敷石が、

翼ひとつないまま、

雲の上を歩くと言った。

 

マスメディアの波の中、

 

君は

どこまでも小さな人。

 

血の涙が乾く暇もなく、

 

結局は酒杯の中へ

沈んでいくしかないと

君は言った。

 

だけどね、

 

きっと、

 

それだけではないだろう。

 

ただ君は、

 

傷つきたくなかっただけ。

 

言い訳の陰に隠れて、

 

静かに、

 

背を向けたかったのだろう。

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼