동시 상황 : ~한 채로, ~하면서, ~ 하고
with + 명사 + 과거분사(pp) - 수동
현재분사(ing) - 능동
형용사
부사
with + 목적어 + 현재 분사(~ing) : ~을 하면서(목적어의 능동적 행위)
* I can't eat anything with you standing there. [you가 스스로 서 있는 상황]
(네가 거기에 서 있으면 나는 음식을 먹을 수 없다.)
* She went on playing the violin with a lot of people watching every
movements she made. [a lot of people이 스스로 보고 있는 상황이죠.]
(많은 사람들이 그녀의 일거수 일투족을 보고 있는 중에서 그녀는 바이올린을 계속 켰다.)
* He drove with the radio blaring. (그는 라디오를 요란하게 틀고 운전했다.)
[the radio가 쾅쾅 울리는 상황]
with + 목적어 + 과거분사(p. p.) : ~을 한 채로(대로) (목적어의 수동적 행위)
* She listened to the music with her eyes closed.
(그녀는 눈을 감은 채 음악에 귀를 기울였다.)
* The house wont look so shabby with a few boards put in
where holes are.
(이 집은 이 생긴 곳에 몇 장의 널빤지를 대면 그다지 초라하게는 보이지 않을 것이다)
* Pronounce ‘zoo’ with your lips pursed.
(입술을 오므리고 'zoo'라고 발음해 보아라.)
* I stood there with my arms crossed. (나는 팔짱을 낀 채 거기 서 있었다.)
* She sat there with her hands clasped (그녀는 두 손을 잡고 그 곳에 앉아 있었다.)
* with his head thrown back「머리를 뒤에 돌리고」
* with her mouth shut「입을 다물고」
* 능동이냐 수동이냐에 따라서 ~ing/p.p가 옵니다. 목적어가 스스로 행하면 ing, 당해지면 p.p를
사용하면 됩니다.
with + 목적어 + 부사(구)
* I shall be lonely with you away. (당신이 멀리 떠나버린다면)
* She was lying with her feet on the pillow.
(그녀는 두 다리를 베게 위에 올려놓은 채 누워 있었다.)
* He is dozing with his head against a cushion.
(그는 머리를 방석 위에 기댄 채 졸고 있다.)
* Paula can only swim with a life jacket on.
(폴라는 구명조끼를 입고서만 수영을 할 수 있다.)
with + 목적어 + 형용사
* Don't speak with your mouth full. (입에 음식을 가득 넣은 채 말하지 마라.)
* 위의 부사(구)나 형용사가 쓰인 분사구문은 없어도 말이 됨을 알 수 있습니다. 즉 분사구문이
없어도 앞의 문장이 완벽한 문장이라는 거죠.
I shall be lonely.( 나는 외로울 것이다.)
Don't speak(말하지 마라.) 이렇게 말이죠.