CAFE

영어

whether과 if의 차이

작성자물망초|작성시간10.05.09|조회수659 목록 댓글 0

 

if와 whether의 차이.


‘그것이 사실인지 (아닌지) 궁금하다.’를 영작하면?

        * I wonder if it is true (or not).

        * I wonder whether it is true (or not).

예, 두 가지로 표현이 가능하죠.


일단 if보다 whether를 쓰는 편이 늘 안전하다고 말씀드릴 수 있어요.”

 

 

당연히 if를 쓰는 경우는 모두 whether로 바꾸어 표현이 가능하고요.

그러나 whether를 쓸 수 있다고 해서, 늘 if로 바꿀 수 있는 것은 아니거든요.

 

 


1. ‘whether ......... or not’ 은 붙여서 써도 되고, 떼어서 써도 됩니다.

   I asked him whether it was true or not. (O)

   I asked him whether or not it was true. (O)   나는 그에게 그것이 사실인지 아닌지 물었다.

 

 


   그러나 ‘if ........ or not’은 반드시 떼어서 써야 됩니다.

   I asked him if it was true or not. (O)

   I asked him if or not it was true.  (X)

 

 


2. 주절로 쓰이는 경우 : whether절로 써야 함. (if절 안됨.)

  

  Whether he can stay with his family is another matter.

               whether 절이 몽땅 주어       

  그가 그의 가족들과 함께 묵을 수 있는가는 전혀 다른 문제이다.

 


  보어나 부사절로 쓰일 때에도, whether절이 더 선호됨.

   The question is whether the man can be trusted.

                            whether절 이 보어            

     문제는 그가 신뢰를 받을 수 있느냐 (없느냐) 이다.

  

 

    Whether you like it or not, I am staying here.

            whether절이 부사절                                

      네가 좋아 하건 말건, 난 여기 머물 것이다.

 

 


3. (절이 아닌)  to부정사의 경우 whether만 가능.

   I don't know whether to go or not.

                                  부정사                              

     가야 할지 말아야 할지 모르겠다. 

 

   I didn't decide whether to get married or wait.

                                    부정사                                  

     결혼을 해야 할 지 기다려야 할지 결정 못했어.

 

 


4. 전치사 뒤에도 whether절만 가능.


   It depends on whether he is ready or not.

                     전치사 뒤에 whether절만 가능.           

      (이건 Racer때도 이야기 하고 있죠. 전치사 뒤에 의문사 절 오는 거....)

 

 


5. 그 밖에도 몇 가지 동사나 명사 뒤에도 whether 절을 더 선호하고 있죠.


   We discussed  whether we should close the business.

     우리는 장사를 접을 것인가를 놓고 의논했다.

 

   It is your decision  whether you join us or not.

   네가 우리한테 낄 것인가 말 것인가는 (순전히) 네가 결정할 일이다.



 

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

 

whether과 if의 차이

 

'~인지 아닌지' 의 뜻인 거 아시죠?

하지만 다음과 같은 경우에 whether만이 허용됩니다.

(a) 부정사가 이어질 때:

I can't decide whether to postpone it or cancel it.
그것을 연기할 것인지 취소할 것인지 결정할 수가 없다


(b) or not가 이어질 때:

It is unclear to me whether or not she likes it.
그녀가 그것을 좋아할지 어떨지 나는 잘 모르겠다


(c) 주어절로 쓰일 때:

Whether we win or lose makes no difference.
우리가 이기든 지든 아무 문제가 안 된다

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼