2016.2.03(수)
Help them, but be sure to stay within the law.
| |||||
| |||||
그는 초대받지 못했어. | He didn't get an invitation. | ||||
이제 걱정마. | Now don't you worry. | ||||
그들을 돕되, 반드시 법의 테두리안에 있도록 해. | Help them, but be sure to stay within the law. | ||||
SCREEN ENGLISH | |||||
늦어서 미안하구나. | I'm so sorry I'm late. | ||||
파티가 몇 시에 시작하는지 몰랐어. | I didn't know what time your party started. | ||||
| | ||||
초대장에 적혀 있었는데요. | It was on the invitation. | ||||
|
| ||||
아빠는 초대장을 받지 못했거든. | He didn't get an invitation. | ||||
어쨌든 왔으니 됐네. | but he came anyway. | ||||
|
| ||||
우리 귀여운 딸의 생일파티를 놓칠 순 없지. | Well, I'm not gonna miss my little girl's birthday party. | ||||
|
| ||||
| |||||
|
| ||||
| |||||
| |||||
|
| ||||
POPS ENGLISH
| |||||
당신이 연약해 질 때, | And when you're weak. | ||||
난 강해질 거예요. | I'll be strong. | ||||
난 포기하지 않을 거예요. | I'm gonna keep holding on. | ||||
걱정마세요. 그리 오래 걸리지 않을 거예요. | Now don't you worry, it won't be long. | ||||
그대여, 희망이 사라져버린 것 처럼 느껴질 땐 | Darling, and when you feel like hope is gone | ||||
그냥 내 품으로 달려오세요. | Just run into my arms. | ||||
|
| ||||
KISS ENGLISH | |||||
법의 테두리안에서 | within the law | ||||
1.그들을 돕되, 확실히 법의 테두리안에서 하도록해. | Help them, but be sure to stay within the law. | ||||
2.위험을 감수하되, 법의 테두리 안에서 하도록 해. | Take risks, but be sure to act within the law. | ||||
3.그들이 한 것은 공정하고 법의 테두리 안에 있어. | What they did was fair and within the law. | ||||
4.거래가 적법한지 변호사에게 물어봐. | Ask a lawyer if the deal's within the law. | ||||
5.그가 한 짓이 마음에 들지 않지만, 여전히 적법해. | I don't like what he did, but it's still within the law. | ||||
6.계약조건은 법의 테두리 안에 있어. | The terms of the contract are within the law. | ||||
7.묵비권을 행사하는 것도 법안에서의 너의 권리야. | Remaining silent is your right within the law. | ||||
8.법의 허용 범위 내에 있지 않으면 관여하지 마. | Don't get involved if it's not within the law. | ||||
DIALOGUE | |||||
그들을 돕되, 확실히 법의 테두리안에서 하도록해. | Help them, but be sure to stay within the law. | ||||
난 법을 준수하는 시민이라고. | I'm a law-abiding citizen. | ||||
|
| ||||
거래가 적법한지 변호사에게 물어 봐. | Ask a lawyer if the ideal's within the law. | ||||
법률 자문은 아주 중요하지. | Legal advice is invaluable. | ||||
|
| ||||
법률의 허용 범위내에 있지 않으면 관여하지 마. | Don't get involved if it's not within tha law. | ||||
난 거기에 가까이 가지 않고 있어. | I'm steering clear of it. | ||||
WORDS & PHRASES
| |||||
An invitation wasn't sent to him. = He wasn't invited. | |||||
REVIEW | |||||
I'm only onecall away. 한 통화면 달려갈수 있어 Three stops away. 세 정거장 밖에 안 남았어 My birthday is only three days away. 내 생일이 3일밖에 남지 않았어. Superman('s) got nothing on me. 슈퍼맨도 나한테는 안돼요. | |||||
LYRIC
| |||||
A Year Ago Today Expression Review | |||||
| |||||
2015.02.03(화)
They asked me to keep an eye out for them.
| |
기본 3가지 표현 | |
1. 그들이 나한테 잘 지켜보라고 했어. | They asked me to keep an eye out for them. |
2. 더 나은 세상을 만들어요. | Make it a better place. |
3. 신용카드없이 온라인 쇼핑을 하는 방법이 있을까? | How can I shop on line without a credit card? |
스크린 영어 | |
집주인은 파리로 돌아갔어요. | They have gone back to Paris. |
하지만 나에게 잘 지켜달라고 했어요. | They asked me to keep an eye out for them. |
아, 아주 잘 지키고 계시네요. | Oh, I bet you do. |
그들이 얼마를 받고 싶어 하나요? | How much are they asking? |
|
|
Pop's English | |
세상을 치유해요. | Heal the world. |
세상을 더 나은 곳으로 만들어요. | Make it a better world. |
당신과 나를 위해 | For you and me |
그리고 모든 인류를 위해. | And the entire human race. |
|
|
|
|
Kiss English | |
어떻게 해야~ 할 수 있을까?
|
How can I ~
|
1.신용카드없이 쇼핑하는 방법이 있을까? | How can I shop on line without a credit card? |
2.뱃살을 어떻게 해야 빨리 빼지? | How can I lose belly fat fast? |
3.어떻게 해야 내 뜻을 전달하지? | How can I get my point across? |
4.어떻게 해야 피얼룩을 빼내지? | How can I get a blood stain out? |
5.어떻게 해야 바보같은 실수를 만회하지? | How can I make up for my boo-boo? |
6.어떻게 해야 네가 말한것이 사실이라고 알수 있을까? | How can I know that what you say is true? |
7.어떻게 해야 나의 진심어린 감사를 나타낼 수 있을까? | How can I show my sincere appreciation? |
8.어떻게 해야 차이를 만들 수 있을까? | How can I make a difference? |
Dialogue | |
현금 이체도 받을거야. |
How can I shop on line without a credit card? They'll take a cash transfer?
|
커피 값을 네가 내도록 해줄께. |
How can I make up for my boo-boo? I'll let you pay for coffee.
|
열정을 가지고 살아! |
How can I make a difference? Live with passion!
|
Reference | |
Keep an eye out for 감시하다.
I bet you do 분명 그러시겠지
boo-boo 바보같은 실수 | |