작성자살인면허88작성시간10.06.22
상호관계라는 일본사람들이 호상관계라는 말은 중국사람들이 쓰는 말입니다. 우리가 쓰는 한자어들은 대부분 일본식으로 바뀐 것이 많습니다. 일본에 가서 여행보니 가나를 몰라도 대부분 한자만 읽어도 해석이 되더군요,.. 중국의 경우 한자가 간자체여서 가자마자 문맹이였지만...예를 들어서 기왕손금부인라는 말을 아직도 영감님들은 많이 씁니다. 일본에서 많이 쓰지요 기왕이라는 말...
답댓글작성자살인면허88작성시간10.06.23
문맥에 의미로 다 알지 않나요.. 당해라는 말보보다는 금년도라는 말을 금년, 금월이라는 말을 씁니다. 당해를 당년도라고 해석하지는 않지요 !! 당해라는 말보다는 금년이라고 많이 씁니다. 보통사랑들이 당해라는 표현을 잘 쓰지 않지요,,