CAFE

亞神人의 이야기

거룩한 천사의 음성 (희망의 속삭임) _ 영한대조 악보

작성자안해근|작성시간10.01.03|조회수1,884 목록 댓글 0

 

 

 

Soft as the Voice of an Angel (Whispering Hope)

 

Words & Music: bio("Septimus Winner","w/i/n/winner_s") Septimus Winner, 1868 lmn("w/h/i/Whispering%20Hope") (MI­DI, score). Hymn­als oft­en list the au­thor as Alice Haw­thorne,

one of Win­ner’s sev­er­al pseu­do­nyms.

 

Septimus

 

 

Soft as the voice of an angel,

Breathing a lesson unheard,

Hope with a gentle persuasion

Whispers her comforting word:

Wait till the darkness is over,

Wait till the tempest is done,

Hope for the sunshine tomorrow,

After the shower is gone.

 

[Refrain]

Whispering hope, oh how welcome thy voice,

Making my heart in its sorrow rejoice.

 

If, in the dusk of the twilight,

Dim be the region afar,

Will not the deepening darkness

Brighten the glimmering star?

Then when the night is upon us,

Why should the heart sink away?

When the dark midnight is over,

Watch for the breaking of day.

 

Refrain

 

Hope, as an anchor so steadfast,

Rends the dark veil for the soul,

Whither the Master has entered,

Robbing the grave of its goal.

Come then, O come, glad fruition,

Come to my sad weary heart;

Come, O Thou blest hope of glory,

Never, O never depart.

 

Refrain

 

 

거룩한 천사의 음성 (희망의 속삭임)

 

거룩한 천사의 음성 내 귀를 두드리네

부드럽게 속삭이는 앞날의 그 언약을

어두운 밤 지나가고 폭풍우 개이면은

동녘엔 광명의 햇빛 눈부시게 비치네

속삭이는 앞날의 보금자리

즐거움이 눈앞에 어린다

 

저녁놀 서산에 재운 황혼이 찾아와도

청천에 빛나는 뭇별 이 밤도 명랑하다

밤 깊어 나의 마음 고요히 잠들어도

희망에 찬 아침 햇빛 창문을 열어주리

속삭이는 앞날의 보금자리

즐거움이 눈앞에 어린다

 

거룩한

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼