CAFE

재미있는 만화영어

Hole in the wall

작성자선생|작성시간10.09.14|조회수236 목록 댓글 5
HTML clipboard


첨부파일 se110.mp3





The bathroom wall had a nail in it.

장실 벽에는 못 이 있었어요.

He pulled the nail out of the wall.

그가 못을 벽에서 뽑았어요.

 

It was a big nail.

큰 못 이였어요.

 

When he pulled the nail out, a hole was in the wall. It was a big hole.

못을 뽑았을때, 구멍이 벽에 났어요. 큰 구멍이였어요.

 

He wanted to repair the hole.

그는 구멍을 고치고 싶었어요.

 

He went to Wal-Mart.

월 마트 에 갔어요.

 

Wal-Mart has everything for sale.

월 마트는 전부 쎄일 이에요.

 

Wal-Mart is a very popular store.

월 마트 는 아주 유명한 가게 랍니다.

 

He asked a clerk, “How can I fix a nail hole in my bathroom wall?”

그가 점원에게 묻기를, "내 화장실 벽에 있는 구멍을 어떻게 고치죠?"

 

The clerk said it was very simple.

점원은 아주 간단 하다고 말해 주었어요.

 

A nail hole was easy to fix.

“Just buy this tube of Nail Hole Filler.

Then squeeze it into the hole,” the clerk said. 못 구멍은 고치기가 쉬웠어요.

"그냥 이 못 구멍 메우기 를 사세요. 그리고 구멍에 짜서 넣으세요." 라고 점원이 말했어요.

 

He took the filler home. He squeezed it into the hole.

그는 구멍 메우기를 집으로 가져갔어요. 그는 그것을 짜아서 구멍에 넣었어요.

 

He let the filler dry overnight.

그는 메우기를 밤새도록 마르도록 놔뒀어요.

 

The next day, there was no hole!

다음날, 구멍은 없었어요!


추가: 알아 두면 좋을 이디엄이 있어요. Hole in the wall 이란 말은 아주 낡고 초라한 음식점 이나 가게 라는 뜻도 있어요. My favorite restaurant is this hold in the wall place in town.

He owns a hole in the wall store.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자갈매기의사색 | 작성시간 10.09.14 a hole in the wall store 는 우리말 <구멍가계>를 그대로 수입한거네요~^^
  • 답댓글 작성자선생 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 10.09.16 와우, 갈매기님! 이제 보니 정말 그러네요. 난 이런걸 왜 생각해 내지 못할까? ㅠㅠ
  • 작성자Nicki | 작성시간 10.10.01 구멍가계 우리가 혹시 수출한거 아닌가요? ㅎㅎㅎㅎㅎ 미국이 우리꺼 수입한거 일수도 ㅋㅋㅋ
  • 작성자secret | 작성시간 11.04.09 구멍가게... a hole in the wall restaurant는 작다는 건 알겠는데, 음식이 맛있을 수도 있고 맛없을 수도 있고 그런거죠? 딱히 음식이 맛없다 있다를 떠나서 그냥 조그맣고 별루 분위기도 없고 그런 레스토랑인거죠?
    out-of-the-way place는 무슨 뜻이죠?
  • 답댓글 작성자Mellow 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.04.09 맞아요. 누추하다해서 다 맞있는건 아니니까. out of the way place 는 도시를 벗어나 있는 촌구석 을 말해요. 또는 podunk town 이란 말도 있어요. 이말 미국인들이 자주 쓰는 말이에요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼