CAFE

古典읽기

훈민정음 서문

작성자어진뿌리|작성시간08.06.09|조회수1,136 목록 댓글 0

첨부파일 훈민정음서문.hwp

 

 

訓民正音 (훈민정음)   ()


國之語音 異乎中國 與文字 不相流通

국지어음 이호중국 여문자 불상류통


나라의 말소리가 중국과 달라서 문자를 가지고 서로 흘러 통하지가 않는다.

(나랏말싸미 듕귁에 달아 문짜와로 서르 사맛디 아니할쌔)


故愚民有所欲言 而終不得伸其情者多矣

고우민유소욕언 이종부득신기정자다의


그러므로 어리석은 백성이 말하고자 하는 것이 있어도 끝내 그 뜻을 펴지 못하는 자가 많다.

(이런 젼차로 어린 백셩이 니르고져 홇배 이셔도 마참내 제 뜨들 시러 펴디 몯핧 노미 하니라)


予爲此憫然 新制二十八字

여위치민연 신제이십팔자


내가 이를 위해 가엾게 여겨 새로 28자를 만들었으니,

(내 이랄 위하야 어엿비 너겨 새로 스믈 여듧짜랄 맹가노니)



欲使人人易習 便於日用耳

욕사인인이습 편어일용이


사람마다 하여금 쉽게 배워 매일 사용함에 편하게 하고자 할 따름이다.

(사람마다 해여 수비 니겨 날로 쑤메 뼌한킈 하고져 핧 따라미니라)


                                              () () ()

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼