간혹가다 "동,서,남,북,전,후"붙는거 빼면 은,주,진,한,위,촉,오,제,양,연,수,당,송,명,청 등등.... 한글자 이름이던데
물론 짓는사람들 마음이겠지만 구체적인 이유가 있나요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자미주가효 작성시간 11.01.03 일단 원나라 이전의 중국 국가들의 경우, 지명을 따서 국가 이름을 지었습니다. 그 지명은 수도 인근의 지명일 수도 있고 수도와 관련은 없지만 국가의 발원지 등 중요한 지역의 이름일 수도 있지요. (그 지명들은 주로 주나라 때 봉건제후국명인데, 이 제후국명은 이후 해당 지역명이 됩니다) 그런데 많은 경우 중국 지명에서 고유명사인 부분은 '한 글자' 인 경우가 많아 외자 국호가 성립된 것으로 보입니다. 중국 지명이 한자 '한 글자' 로 되는 건 1차적으로 중국어가 언어학적으로 단음절의 고립어 성격이 강해서 그랬을 것 같습니다.
-
작성자미주가효 작성시간 11.01.03 그 외에도 1개의 사물에 1개의 한자를 대응시킨다는 관념 때문이기도 하고, 또한 조수아님이 지적하신 것처럼 1개의 한자어로 작명하는 것이 더 우월하다는 인식(그래서 상당기간 중국 고위층은 이름을 '외자' 로 짓곤 했습니다. 이와 관련하여 왕망의 사례가 의미심장하다는 지적이 있지요. 왕망 때의 기록을 보면 왕망이 새 법을 만들어 두 글자 이름을 금지하고 한 글자 이름을 쓰게 하였는데, 자기 가문 사람 중에 반역죄인이 나오자 죄인에게는 다시 명예형벌의 취지로 원래의 2글자 이름을 회복하게 합니다. 2글자 이름에 대한 멸시는 대략 이 무렵부터 확립되었을 가능성이 있습니다.) 때문이기도 할 겁니다.
-
작성자미주가효 작성시간 11.01.03 그러나 원나라 시기부터는 '지명' 을 따서 국명을 짓지 않게 되었습니다. 1글자 국명의 대원칙은 유지되지만, 지명보다는 좋은 글자를 따서 국명을 짓게 되었습니다. 원, 명, 청은 특정 지역의 지명을 딴 국명은 아닙니다.
-
작성자愛到永遠 작성시간 11.01.04 가장 큰 이유는 중국인들의 언어, 문화 속의 요소가 아닐까요? 개인적으로 중국친구들이 많아서 가끔 이야기를 하다보면 제가 우리말에 의한 의식으로 중국어의 단음절 의사소통의 놀라움을 표현하면 오히려 중국친구들은 당연하다는 듯한 반응에 상당히 당황스러웠던 적이 많았습니다. 명사, 목적어, 술어 모두 한글자로 표현가능하기 때문에 어째보면 국명을 한 글자로 쓰는 것 역시 당연한 일이지 않을까하는 생각이 드네요.
-
작성자사학하는고딩 작성시간 11.01.05 예전에 제가 네이버에 똑같은 질문을 했던 기억이 나네요. 그때 답변해주셨던 분도 조수아님의 의견과 같은 답변을 해주시더군요.