CAFE

명상음악

[스크랩] 6월 .... Pavane (무곡) / Tol & Tol

작성자사바하|작성시간26.06.16|조회수2 목록 댓글 1


 




6월 - 황금찬 
6월은 녹색분말을 뿌리며 하늘 날개를 타고 왔으니 맑은 아침 뜰 앞에 날아와 앉은 산새 한 마리 낭랑한 목소리 신록에 젖었다 허공으로 날개치듯 뿜어 올리는 분수 풀잎에 맺힌 물방울에서도 6월의 하늘을 본다 신록은 꽃보다 아름다워라 마음에 하늘을 담고 푸름의 파도를 걷는다 창을 열면 6월은 액자 속의 그림이 되어 벽 저만한 위치에 바람없이 걸려있다 지금은 이 하늘에 6월에 가져온 풍경화를 나는 이만한 거리에서 바라보고 있다

Tol & Tol 
Tol &Tol은 1991년 데뷰한 네덜란드 출신의 시스 톨(Cees Tol: 1947년생)과 토마스 톨(Thomas Tol: 1950년생) 형제로 구성된 뉴에이지 듀오이다. Pavane의 어원을 살펴보면 이탈리아의 도시 이름 파도바(옛 이름 Pava)에서 유래한 것으로 파도바풍 무곡이라는 뜻으로 사용되었다고 합니다. 에스파냐어로 파보(pavo)라고도 하는 파반느는 공작새의 우아한 동작을 흉내 낸 곡으로 위엄 있는 모양으로 천천히 추는 춤을 뜻한다고 합니다.

음악 편집 : 체칠리아
Photo by : 모모수계

♣ 이동활의 음악정원 ♣

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자멋쟁이신사(華谷).孝菴 法師 | 작성시간 26.06.17 佛ㆍ法ㆍ僧 三寶님께 歸依합니다.

    거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.

    成佛하십시요.

    南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()

    You are welcome to the Buddha, the Dharma, and the Three Seasons.

    I pray with the utmost heart that the holy and merciful Buddha's hide and mercy shine. Thank you.

    attain Buddhahood

    Amitabha Buddha, Avalokiteshvara Bodhisattva()()()


    = 朴圭澤 華谷·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서(Among the good articles of Park Gyu-Taek HwagokㆍDharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼