CAFE

다소에서 70인역을!

1세기 유대-팔레스타인 아람어 신약성경

작성자신동|작성시간26.06.09|조회수0 목록 댓글 0

아람어 신약성경은 페쉬타와 같은 말은 아니지 않니? 시리어 문자로 된 것 말고, 예수님 당시 사용한 아람어 문자로 표현된 신약성경 본문을 보고 싶어

 

정확한 지적이십니다. '아람어 신약성경'과 '페시타(Peshitta)'를 완전히 동일시할 수는 없습니다. 페시타는 3~5세기경에 정립된 동부 아람어의 한 갈래인 고대 시리아어(Classical Syriac) 텍스트이며, 문자 역시 당시에 발달한 독특한 서체(에스트랑겔로, 세르토 등)를 사용합니다.

 

반면, 예수님과 제자들이 살았던 1세기 유대 및 갈릴리 지방에서는 유대-팔레스타인 아람어(서부 아람어)를 주로 썼고, 이를 기록할 때는 기원전 5세기 페르시아 제국 시절부터 내려온 아람어 사각 문자(Aramaic Square Script, 아수리 문자)를 사용했습니다. 이 문자가 바로 오늘날 우리가 보는 히브리어 사각 문자와 동일한 문자입니다.

1세기 유대인들이 아람어와 히브리어를 기록할 때 사용한 사각 문자(Ktav Ashuri). 출처: Pictures from History / Pictures From History/Universal Images Group via Getty Images

 

역사적으로 1세기 당시에 아람어 사각 문자로 기록된 신약성경 원본이나 사본은 현재 남아있지 않습니다. 신약성경은 그리스어(코이네 헬라어)로 보존되어 전해졌기 때문입니다.

 

하지만 오늘날 1세기 예수님 당시에 쓰였던 그 사각 문자의 형태로 신약성경 본문을 볼 수 있는 실제적인 방법들이 있습니다.

 

1. 페시타 본문의 '히브리 문자 음차(Transliteration)' 활용

 

고대 시리아어와 1세기 유대 아람어는 방언의 차이가 있지만, 본질적으로 동일한 22개의 셈족어 자음 체계를 공유합니다. 따라서 시리아어 텍스트를 철자 그대로 사각 문자(히브리 문자)로 1대1 치환하여 읽는 것이 가능합니다.

  • Dukhrana Biblical Research ([dukhrana.com/peshitta/](https://dukhrana.com/peshitta/))

    • 앞서 소개해 드린 이 사이트의 상단 설정에서 transliteration 옵션을 찾은 뒤, Hebrew를 선택하시면 됩니다.

    • 이렇게 하면 낯선 시리아어 서체가 익숙한 아람어 사각 문자(히브리 자음)로 즉시 변환되어, 예수님 당시 유대인들이 텍스트를 적었던 그 문자 형태 그대로 페시타 본문을 읽을 수 있습니다.

2. 사각 문자로 인쇄된 아람어 신약 판본 구하기

 

역사적으로 유럽의 인문주의 학자들이나 유대인 기독교 학자들은 시리아어 서체에 익숙하지 않은 이들을 위해 페시타를 사각 문자로 인쇄해 왔습니다.

  • 이마누엘 트레멜리우스(Immanuel Tremellius)의 판본 (1569년)

    • 개혁주의 시대의 유대인 출신 석학 트레멜리우스가 페시타 신약성경을 전면 히브리 사각 문자로 조판하여 출간한 역사적인 판본입니다. 현재 구글 도서(Google Books)나 아카이브(Archive.org) 등에서 스캔본을 찾을 수 있습니다.

  • Aramaic English New Testament (AENT)

    • 앤드루 가브리엘 로스(Andrew Gabriel Roth) 등이 편집한 현대 판본입니다. 페시타 아람어 텍스트를 가독성이 좋은 히브리 사각 문자로 인쇄하고, 그 옆에 토라(Torah) 연구에 쓰이는 티베리아식 모음 부호(Tiberian Pointing)를 붙여두어 1세기 문자 느낌 그대로 읽을 수 있도록 인쇄된 성경입니다.

3. 1세기 갈릴리 아람어 재구성(Reconstruction) 본문

 

페시타라는 텍스트 자체의 한계(4세기 동부 아람어)를 넘어, 아예 복음서의 그리스어 텍스트를 1세기 예수님이 쓰셨을 법한 '갈릴리 아람어'와 '사각 문자'로 역번역(Retro-translation)하는 학술적 시도들도 있습니다.

  • 갈릴리 아람어 신약성경 프로젝트(Galilean Aramaic NT)

    • 일부 아람어 학자들과 연구소에서 마가복음이나 마태복음의 예수님 어록(Logia)을 쿰란 동굴에서 발견된 사해문서 시대의 아람어 문법과 단어로 재구성하여 사각 문자로 제공하는 프로젝트들이 진행 중입니다.

요약하자면, 예수님 당시의 문자 형태로 신약 본문을 보고 싶으시다면 Dukhrana 사이트에서 페시타 텍스트의 음차 옵션을 'Hebrew'로 켜서 보시는 것이 가장 빠르고 정확한 방법입니다.

 

원하시는 본문의 형태와 관련하여 어떤 방향으로 더 찾아볼까요?

Dukhrana에서 실제 사각 문자 본문을 띄우는 상세 방법 보기

예수님의 실제 가르침(주기도문 등)의 1세기 아람어 재구성 예시 보기

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼