[[Vocal]]변덕쟁이 오렌지로드 1기 ED - 여름의 Mirage

작성자ice.|작성시간06.04.05|조회수199 목록 댓글 1

곡명 : 夏のミラ-ジュ

노래 : 和田加奈子(Wata Kanako)

작사 : 湯川れい子

작곡 : TSUKASA

편곡 : 鷺巢詩郎

きまぐれオレンジ☆ロ-ド ED1

1987년작 TV 총48화

 

밑에 가사 있습니다.

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

  

 

 

=====================================================================
【곡 명】 夏のミラ-ジュ  (여름의 미라쥬)
【작 품 명】 변덕쟁이 오렌지 로드[きまぐれオレンジ☆ロ-ド]
【장 르】 TV 애니메이션/주제가(엔딩 테마)
【작 사 가】 湯川れい子
【작 곡 가】 TSUKASA
【편 곡 가】 鷺巢詩郎
【가 수】 와다 카나코[和田加奈子]
【게 재 자】 mirugi
===================================================================
遊び心に
장난스런 마음에 {*역주1}
呪文ふりかけて
주문 뿌려서
夢中にさせたい
빠져들게 하고 싶어
あなたの心を
당신의 마음을

戀はデジャ·ヴ―
사랑은 deja vu {*역주2}
見知らぬ想い出
알지못하는 추억
重なるくちびる
겹쳐지는 입술
感じてるわ
느끼고 있어요

★LOVE ME
<날 사랑해줘요>
 テンダリ―
<부드럽게>
 金色の夏の蜃氣樓〈ミラ―ジュ〉
금빛 여름의 신기루
 SOMEDAY SOMEDAY
<언젠가 언젠가>
 素肌にくちづけて どうぞ
맨살에 입맞춰줘요 아무쪼록
 戀人と呼ばれる朝に
애인이라고 불리우는 아침에
 SOMEDAY SOMEDAY
<언젠가 언젠가>
 いつまでも待っているのよ
언제까지라도 기다리고 있는 거예요


ビルの谷間に
빌딩 숲 사이로
浮かぶ飛行船
떠오르는 비행선
目まいによく似た
현기증과 무척 닮은
予感がするのよ
예감이 들어요

指を伸ばして
손가락을 뻗어서
文字のない手紙
글자가 없는 편지
風にあずけたら
바람에 맡기면
逢えるでしょう
만날 수 있겠죠

LOVE ME
<날 사랑해줘요>
エタ―ナリ―
<영원히>
風に舞う白い鳩たち
바람에 춤추는 하얀 비둘기들
TELL ME TELL ME
<말해줘 말해줘>
愛がくるのはいつかしら
사랑이 오는 것은 언제일까
あの人を抱きしめるのは
그 사람을 꼭 껴안는 건
TELL ME TELL ME
<말해줘 말해줘>
いつまでも待ってるわ
언제까지라도 기다리고 있겠어요

瞳の中の
눈동자 속의
ペルシャ·ブル―
페르시아 블루
ミステリアスな未來 見せてほしいの
미스테리어스한 미래 보여줬으면 해


★REPEAT
===================================================================
あそびごころに
아소비고코로니
じゅもん ふりかけて
쥬몬 후리카케테
むちゅうに させたい
무츄―니 사세타이
あなたの こころを
아나타노 코코로오

こいは デジャ·ヴ―
코이와 데쟈 부―
みしらぬ おもいで
미시라누 오모이데
かさなる くちびる
카사나루 쿠치비루
かんじてるわ
칸지테루와

★LOVE ME
 テンダリ―
텐다리―
 きんいろの なつの ミラ―ジュ
킨이로노 나쯔노 미라―쥬
 SOMEDAY SOMEDAY
 すはだに くちづけて どうぞ
스하다니 쿠치즈케테 도―조
 こいびとと よばれる あさに
코이비토토 요바레루 아사니
 SOMEDAY SOMEDAY
 いつまでも まっているのよ
이쯔마데모 맛테이루노요


ビルの たにまに
비루노 타니마니
うかぶ ひこうせん
우카부 히코―센
めまいに よく にた
메마이니 요쿠 니타
よかんが するのよ
요칸가 스루노요

ゆびを のばして
유비오 노바시테
もんじの ない てがみ
몬지노 나이 테가미
かぜに あずけたら
카제니 아즈케타라
あえるでしょう
아에루데쇼―

LOVE ME
エタ―ナリ―
에타―나리―
かぜに まう しろい はとたち
카제니 마우 시로이 하토타치
TELL ME TELL ME
あいが くるのは いつかしら
아이가 쿠루노와 이쯔카시라
あの ひとを だきしめるのは
아노 히토오 다키시메루노와
TELL ME TELL ME
いつまでも まってるわ
이쯔마데모 맛테루와

ひとみの なかの
히토미노 나카노
ペルシャ·ブル―
페루샤 부루―
ミステリアスな みらい みせてほしいの
미스테리아스나 미라이 미세테호시이노


★REPEAT
===================================================================
*역주1 - '진지하지 못하고 장난 같이 생각하는 마음'이라는 뜻.
*역주2 - 'deja vu'란 '기시감[旣視感]'이란 의미로, '이전에 어딘가에
서 본 듯한 느낌'을 가리키는 말. 일종의 착각 현상의 하나.


ⓒ 1996 SEON JEONG-U·CHEONG-HYE PRESENTS. All Rights Reserved.


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자베이징시공기오염 | 작성시간 11.04.15 오렌지 로드 엔딩곡 미라지 그래도 역시 최고는 댄싱인더 메모리죠,맨처음 구입한 에니 cd라 기억이 남다름니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼