CAFE

진리 탐구

계시록11장의 두 증인을 찾아서 출발 ②

작성자나는 당신을 축복합니다|작성시간26.06.20|조회수36 목록 댓글 0

계11:7 저희가 그 증거를 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 저희로 더불어 전쟁을 일으켜 저희를 이기고 저희를 죽일터인즉

1. 무저갱

헬라어 αβυσσου

히브리어 מִתְּהוֹם → 깊음(테홈, 심연, 무저갱)으로부터

abyssoܡܢ ܬܗܘܡܐ (men tehomā, 무저갱으로부터)

라틴어 abysso

 

계9:1 다섯째 천사가 나팔을 불매 내가 보니 하늘에서 땅에 떨어진 별 하나가 있는데 저가 무저갱의 열쇠를 받았더라

계20:3 무저갱에 던져 잠그고 그 위에 인봉하여 천년이 차도록 다시는 만국을 미혹하지 못하게 하였다가 그 후에는 반드시 잠간 놓이리라

 

1). 무저갱과 바다는 같은 곳입니다

다만 기록에 따라 다르게 표현하는 것입니다

그 증거가 계13:1과 계17:8에서 명확하게 들어납니다

계17:8 네가 본 짐승은 전에 있었다가 시방 없으나 장차 무저갱으로부터 올라와 멸망으로 들어갈 자니 땅에 거하는 자들로서 창세 이후로 생명책에 녹명되지 못한 자들이 이전에 있었다가 시방 없으나 장차 나올 짐승을 보고 기이히 여기리라

계13:1 내가 보니 바다에서 한 짐승이 나오는데 뿔이 열이요 머리가 일곱이라 그 뿔에는 열 면류관이 있고 그 머리들에는 참람된 이름들이 있더라

헬라어 θαλασσης “바다, 해양, 큰 물”

히브리어 מִן־הַיָּם (min-hayyām) → “바다로부터”

아람어 ܡܶܢ ܝܰܡܳܐ(men yamā) → 바다로부터

라틴어 mori- (“물, 바다”)

단7:3 큰 짐승 넷이 바다에서 나왔는데 그 모양이 각각 다르니

헬라어 θαλασσης “바다, 해양, 큰 물”

히브리어 מן ימא (min yamā)

아람어 ܡܶܢ ܝܰܡܳܐ(men yamā) → 바다로부터

라틴어 mori- (“물, 바다”)

 

2). 무저갱에서 올라오는 짐승은 성도들 조차 경이로워합니다

계13:3 그의 머리 하나가 상하여 죽게 된 것 같더니 그 죽게 되었던 상처가 나으매 온 땅이 이상히 여겨 짐승을 따르고

                       이상히 여기다 ἐθαύμασεν (ethaúmasen) → “놀랐다, 경이로워했다” (동사 θαυμάζω의 과거형)

계17:6 또 내가 보매 이 여자가 성도들의 피와 예수의 증인들의 피에 취한지라 내가 그 여자를 보고 기이히 여기고 크게 기이히 여기니

       7 천사가 가로되 왜 기이히 여기느냐 내가 여자와 그의 탄바 일곱 머리와 열 뿔 가진 짐승의 비밀을 네게 이르리라

                     기이히 여기고 크게 기이히 여기니 (ἐθαύμασα )→ “놀랐다, 경이로워했다” (동사 θαυμάζω의 과거형)

① 성경 속 용례

막6:6: “καὶ ἐθαύμαζεν διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν” → “그들의 믿지 않음을 놀라셨다.”

계17:6: “καὶ ἐθαύμασα ἰδὼν αὐτὴν θαῦμα μέγα” → “그 여자를 보고 크게 놀랐다.”

눅7:9: 예수께서 백부장의 믿음을 보고 놀라셨다.

즉, θαυμάζω는 단순한 감정적 놀람이 아니라, 신적·영적 차원의 경이와 충격을 표현하는 단어로 자주 쓰입니다.

요약 : θαυμάζω는 “놀라다, 경이롭게 여기다”라는 뜻을 가진 헬라어 동사로, 성경에서는 하나님의 행위나 인간의 불신, 혹은 종말적 비밀 앞에서 느끼는 깊은 경외와 놀라움을 나타냅니다.

②. 고전 헬라 문헌에서의 사용

호메로스 : 영웅의 용맹이나 신의 행위를 보고 “θαυμάζειν”이라 표현 — 경외와 감탄의 감정.

플라톤 : 철학적 사유의 출발점으로 “θαυμάζειν”을 언급. “철학은 놀라움에서 시작된다.” (Theaetetus 155d)

아리스토텔레스 : “θαυμάζειν”은 인간이 지식을 추구하게 만드는 근본적 감정이라 설명 (Metaphysics I.2).

③ 신약 성경에서의 의미 확장

단순한 감탄을 넘어 영적 경외, 신적 비밀 앞의 놀라움을 표현.

예수의 기적을 본 사람들의 반응(마가복음 5:20), 혹은 요한이 종말의 환상을 보고 놀란 장면(요한계시록 17:6)에서 사용됨.

요약 : θαυμάζω는 “경이로움(θαῦμα)”에서 파생된 동사로, 고대 그리스 철학에서는 지식의 출발점, 성경에서는 신적 경외와 영적 놀라움을 나타냅니다.

 

3). 요한은 지금의 성도들에게 믿음을 자랑하지 말라고 말합니다

환상을 보고있는 요한 자신도 무저갱에서 올라오는 짐승 그리고 성도들의 피에 취한 음녀를 보고 놀랐다고 합니다

이는 무저갱에서 올라오는 짐승을 보는 자들은 믿음이 좋다고 하는 자들일찌라도 놀랄수 있다는 결론입니다

무장하고 준비하지 않으면 누구든지 짐승에게 경배하고 표를 받을 수 밖에 없습니다

말씀으로 무장하시고 기도로 무장하셔서 능히 분별하고 이기시기를 바랍니다

 

계11:7 저희가 그 증거를 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 저희로 더불어 전쟁(πόλεμον (polemon) → “전쟁, 싸움” )을 일으켜 저희를 이기고 저희를 죽일터인즉

 

4). 짐승과의 전쟁

헬라어 전쟁 관련 주요 표현

①  총력전→ πόλεμος (전체 전쟁) 계11:7, 고전 문헌 전반

엡6:12 “우리의 씨름은 혈과육에 대한 것이...” 히11:34 “전쟁에 용맹되어...”

②.  전투/교전→ μάχη (개별 전투) 전투, 싸움 (소규모)

딤후2:23: “어리석고 무식한 변론을 버리라, 그것들이 싸움을 일으킴을 알기 때문이다.”

약4:1: “너희 중에 전쟁과 싸움이 어디서 나느냐?”

*. 이 싸움은 신앙에 아무 득이 안되는 싸움입니다, 교리적 싸움이나 신앙의 논쟁은 버려야 할 전쟁목록 중에 하나입니다

③ 군사 원정→ στρατεία (전쟁 수행, 원정) 바울 서신에서 “영적 전쟁” 은유

고후10:4 “우리의 싸움의 무기는” 여기서 στρατεία는 단순한 군사적 전쟁이 아니라, 영적 전쟁을 의미합니다.

딤후2:4 “군사로 복무하는 자는 세상 일에 얽매이지 않는다.” 신앙인의 삶을 군사적 싸움에 비유.

④. 내전/반란→ στάσις (내부 갈등, 내전) 도시국가 내부의 정치적 갈등

눅23:19 바라바가 소요와 살인 때문에 감옥에 있었다.

행24:5 바울을 소요의 주동자라 고발.

⑤ 영적 전쟁→ ἀγών (비유적 싸움, 신앙의 투쟁) 비유적으로 영적 싸움, 경쟁

딤전6:12 “ 선한 싸움...”

⑥ 군대, 병력, 군사 집단 → στράτευμα

마22:7 왕이 군대를 보내어 살인자들을 멸하고 성을 불사름 → 실제 군사 집단.

눅23:11 헤롯과 그의 군대(στράτευμα)가 예수를 업신여김 → 권력과 군사적 무리.

계19:14: 하늘에 있는 군대들이 흰 말들을 타고 따름 → 영적 군대, 하나님의 군대.

 

5). πόλεμος를 고전 문헌 속 표현 방식

① . 호메로스 (Homer)

일리아스와 오디세이에서 πόλεμος는 트로이 전쟁과 같은 대규모 무력 충돌을 지칭합니다.

전쟁은 신들의 개입과 인간 영웅들의 운명을 결정하는 무대였습니다.

② . 헤로도토스 (Herodotus)

역사(Historiai)에서 πόλεμος는 국가 간 충돌, 특히 페르시아 전쟁을 묘사하는 데 사용됩니다.

전쟁은 단순한 무력 충돌이 아니라 문화와 정치 체제의 대립을 의미했습니다.

③ . 투키디데스 (Thucydides)

펠로폰네소스 전쟁사에서 πόλεμος는 장기적이고 구조적인 갈등을 설명하는 개념으로 쓰입니다.

그는 전쟁을 인간 본성과 권력 추구의 결과로 분석했습니다.

④ . 플라톤 (Plato)

철학적 대화에서 πόλεμος는 실제 전쟁뿐 아니라 영혼의 갈등이나 국가 내부의 분열을 은유적으로 표현하는 데 사용됩니다.

④ . 아리스토텔레스 (Aristotle)

정치학에서 πόλεμος는 국가의 목적 중 하나로, 평화를 위한 수단으로 이해되었습니다.

그는 전쟁을 단순한 파괴가 아니라 정치적 질서를 유지하기 위한 도구로 보았습니다.

 

6). 히브리어 מִלְחָמָה (milḥāmāh) → “싸움, 전쟁”

히브리어 전쟁 관련 주요 표현과 종류

단어발음기본 의미특징/용례
מִלְחָמָהmilḥāmāh싸움, 전쟁가장 일반적인 전쟁 표현. 출 15:3, 삼상 17:47
קְרָבqerāv전투, 교전소규모 전투, 접전. “근접전” 의미 포함
מַעֲרָכָהma‘ărākāh전열, 전투 대형군대가 전투를 위해 진을 치는 모습 (삼상 17:21)
מַצָּהmaṣṣāh싸움, 다툼개인적 충돌이나 작은 규모의 싸움
גִּבּוֹר מִלְחָמָהgibbôr milḥāmāh전쟁의 용사전쟁에서 뛰어난 전사 (시 24:8)
מִלְחֶמֶת יְהוָהmilḥemet YHWH여호와의 전쟁신학적·종교적 전쟁, 하나님의 주권 강조 (민 21:14)

 

7). 아람어 ܩܪܒܐ (qarbā) → “싸움, 전쟁”

아람어 전쟁 관련 표현과 종류

ܩܪܒܐ (qarbā) → 싸움, 전투, 전쟁 (일반적 표현)

ܢܟܣܐ (naksā) → 충돌, 다툼 (작은 규모의 싸움)

ܓܙܐ (gazā) → 약탈, 전쟁 중의 강탈 행위

ܦܠܓܘܬܐ (palgūtā) → 분열, 내분, 내전

ܬܚܪܘܒܐ (taḥrūbā) → 파괴, 전쟁으로 인한 황폐

라틴어 bellum → “전쟁, 싸움”

 

 

2. 1260일과 42달

계11:3 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 저희가 굵은 베옷을 입고 일천 이백 육십 일을 예언하리라

계12:6 그 여자가 광야로 도망하매 거기서 일천 이백 육십일 동안 저를 양육하기 위하여 하나님의 예비하신 곳이 있더라

계12:14 그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야 자기 곳으로 날아가 거기서 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육 받으매

계12:13 용이 자기가 땅으로 내어쫓긴 것을 보고 남자를 낳은 여자를 핍박하는지라

12:13의 용은 12:14에서 뱀으로 나타남

 

1).  두 증인의 예언하는 기간 1260일 = 여자가 광야로 도망해 양육받는 1260일 = 뱀의 낮을 피해 한 때와 두 때와 반 때를 양육받는 기간은 동일함

 

2). 계12:2의 성전 밖 마당을 마흔두달동안 짖밟는기간 = 계13:5의 짐승이 받은 마흔두달 일한 권세 = 계17:10 잠깐동안 = 계17:12 일시동안은 모두 짐승과 음녀와 짐승의 나라가 받을 권세입니다

 

3). 계11:7의 무저갱 = 계13:1의 바다 = 계17:8은 동일한 시기에 나타날 사건을 다른 시각으로 조명하는 것입니다

무저갱에서 나오는 짐승이 하는 일은 계13:15의 말씀처럼 “짐승에게 경배하지 않는 자는 누구던 죽이는 것” 이며 이 죽임을 당하는 선두에는 두 증인이 있습니다

이 싸움이 πόλεμον (polemon) “전쟁, 싸움”이며 헬라어의 표현처럼 마지막 총력전입니다

엡6:12 “우리의 씨름은 혈과육에 대한 것이...” 히11:34 “전쟁에 용맹되어...” 입니다

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼