garbage(n.)
"쓰레기, 오물 refuse, filth "이라는 의미로는 1580년대에 사용되었고, 그 이전에는 "내장, 닭의 찌꺼기, 인간이 먹기 위한 동물의 불필요한 부분 (머리, 발 등)"을 뜻했습니다. 이는 15세기 초에 사용되었으며, 초기에는 gabage, garbish, garbidge와 같은 형태로도 나타났습니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, 옥스퍼드 영어 사전에서는 "초기 요리책에서 발견되는 많은 다른 단어들처럼 앵글로-프랑스어에서 유래했을 가능성이 있다"고 설명하고 있습니다. "폐기물, 찌꺼기"라는 의미에서는 garble (참조)과 혼동되거나 영향을 받았는데, 이는 원래 "향신료에서 찌꺼기를 제거하다"라는 의미로 사용되었습니다. 중세 영어에서는 garbelage라는 파생 명사가 있었지만, 이는 찌꺼기를 제거하는 행위만을 나타내며, 실제 물질을 가리키는 증거는 없습니다.
garble(v.)
15세기 초, "향신료에서 먼지와 불순물을 검사하고 제거하다"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 garbeler "체로 치다" (14세기 후반) 및 중세 라틴어, 카탈루냐어, 이탈리아어 garbellare에서 직접 유래되었으며, 아랍어 gharbal "체로 치다"와 관련이 있습니다. 이는 kirbal "체"와 관련이 있으며, 아마도 후기 라틴어 cribellum에서 유래된 것으로 보이며, 라틴어 cribrum "체"의 축소형입니다 (인도유럽어 어근 *krei- "체로 치다"에서). 이 단어는 지중해 상인의 사이에서 널리 퍼진 것으로 보이며 (이탈리아어 garbellare, 스페인어 garbillare "곡물을 체로 치다"와 비교).