I'm In The Mood For Love - Julie London -

작성자elpaso|작성시간26.06.19|조회수22 목록 댓글 0

 

Julie London(1926년 9월 26일~ 2000년 10월 18일)

줄리 런던(Julie London)은 1926년 미국 캘리포니아 태생의 재즈 싱어입니다. 관능적이고 허스키한 목소리로

그녀는 1950년대의 재즈 씬에서 상당한 인기를 누렸습니다.그녀는 Ella Fitzgerald나 Sarah Vaughan과 같은

음역을 지니지는 않았으나 절제되면서도 부드럽고 미묘한 목소리를 최대의 장점으로 삼았습니다. 줄리 런던의

노래들은 다분히 성인취향적입니다. 그것은 그녀가 각광받던 시기가 주로 1950~’60년대라는 사실이 첫 번째

요인이며,흔히 ‘스탠더드 팝‘의 시기였던 그 당시의 음악은 지금의 40대보단 50대, 더 나아가서는 60대가 더욱

아련한향수를 지니고 있기 때문이죠. 알맞은 성량을 바탕으로 표현되는 고혹적인 음색, 다양한 표현력,정확한

음정은 이미 대다수 평론가들과 음반 컬렉터, 일반 대중들에게까지 극찬을 받아왔습니다 .뛰어난 외모 때문에

배우의 길을 먼저 시작했지만 그녀의 천부적인 음악적 재능은 어설픈 연기 생활을 상쇄하고도 남습니다.

 

그 당시 미모를 앞세운 백인 여배우들 중 대다수가 가수활동을 병행했고 많은 음반을 남기기도 했지만 그 누구도

줄리 런던의 재능을 뛰어 넘진 못했으며 Helen Merrill,June Christy와 더불어 Billy Holiday,Ella Fitzerald,

Sarah Vaughan이라는강력한 흑인 트로이카에 대항할 수 있었던 백인 여성 보컬의 유일한 카드였습니다.

런던은 1950년대 말과 1960년대 중반에 걸쳐 경이적인 녹음을계속해 나갔으나 그녀의 경력 면에서 볼 때 영화배우

로서, 특히 영화 [the Great Man and A Question Of Adultery]에서의연기와 비교했을 때 우열을 가릴 수는

없었습니다. 그녀는 Gregory Peck, Rock Hudson 등과 함께 다양한 영화에출연했고 7년간 Jack Webb과 결혼

생활을 했습니다. 1955년 Jayne Mansfield의 영화 [the Girl Cant Help It]에서 불러 눈물을 흘리도록 잊을

수 없는 공연으로 기억되고 있는 Andy Hamilton의 'Cry Me A River'로 밀리언 셀러를 기록했습니다. 이 곡은

재즈 기타리스트인 Barney Kessel이 참여한 그녀의 앨범 [Julie Is Her Name]에도 수록되어 있습니다.

마지막 앨범인 [Easy Does It]('67)을 발표한 후 그녀는 다시연기에 전념했으며, 두 번째 남편으로 오랜 경력을

가진 프로듀서 이자 작곡가인 Bobby Troup와 함께 몇 편의 텔레비전 시리즈물에 등장했습니다. 수집가들의

표적이 되고 있는 섹시한 앨범 표지로 잘 알려져 있는 섹스 심볼로서의 이미지와는 달리 그녀는 놀랄 정도로

수줍음을 타는 성격이었으며 1970년대 후반에 ShowBusiness계를 떠났습니다.

 

I'm In The Mood For Love

 - Julie London - 

 

I'm in the mood for love
Simply because you're near me.
Funny, but when you're near me
I'm in the mood for love.

사랑하고 싶은 기분이야
네가 내 곁에 있으니까.
이상하게도, 네가 내 곁에 있을 때면
사랑하고 싶은 기분이 들어.

 

Heaven is in your eyes
Bright as the stars we're under
Oh! Is it any wonder
I'm in the mood for love?

네 눈 속에는 천국이 있어
우리가 함께 있는 별처럼 밝게 빛나
오! 내가 사랑하고 싶은 기분이 드는 게 이상할까?

 

Why stop to think of whether
This little dream might fade?
We've put our hearts together
Now we are one, I'm not afraid!

이 작은 꿈이 사라질까 봐 왜 고민해야 하지?
우린 마음을 나눴잖아
이제 우린 하나야, 두렵지 않아!

 

If there's a cloud above
If it should rain we'll let it
But for tonight, forget it!
I'm in the mood for love

구름이 낀다 해도
비가 온다면 그냥 맞도록 놔두자
하지만 오늘 밤만은 잊어버려!
사랑하고 싶은 기분이야

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼