Smoke Gets In Your Eyes - Anna Maria Alberghetti -

작성자elpaso|작성시간26.06.22|조회수18 목록 댓글 0

 

Anna Maria Alberghetti(이탈리아어 발음: [ˈanna maˈriːa alberˈɡetti], 1936년 5월 15일 출생)는 이탈리아계

 미국인 배우이자 소프라노입니다. 1936년 5월 15일 이탈리아 중부의 마르케 페자로에서 태어난 그녀는 브로드웨이

에서 주연을 맡았고 1962년 카니발로 토니상 여우주연상을 수상했습니다! .

 

"I've Got a Crush on You"는 조지 거슈윈이 작곡하고 아이라 거슈윈이 작사한 곡입니다. 거슈윈의 여러 곡들이 시범 

공연에서 제외되었다가 나중에 다른 작품에 사용된 사례가 있지만, 이 곡은 두 개의 브로드웨이 작품에 모두 사용된 특이

한 경우입니다. 첫 번째는 클리프턴 웹과 메리 헤이가 부른 《트레저 걸》(1928)로, 시범 공연에서 사용되었던 "Good-

Bye to the Old Love"를 대체했습니다. 이 작품의 흥행 실패 이후, 이 곡은 도리스 카슨과 고든 스미스가 부른 《스트

라이크 업 더 밴드》(1930)의 개정판에 사용되었습니다. 이 곡은 1930년 《스트라이크 업 더 밴드》의 수록곡으로 

처음 출판되었습니다.[1][2] 이후 헌정 뮤지컬 《나이스 워크 이프 유 캔 겟 잇》

(2012)에도 수록되었으며, 제니퍼  로라 톰슨이 불렀습니다.

하워드 폴락에 따르면, 이 곡은 "1939년 리 와일리가 '알레그레토 지오코소' 댄스곡이 아닌 발라드로 녹음하면서 

비로소 널리 인기를 얻게 되었다."[3] 현재는 프랭크 시나트라(컬럼비아 레코드 소속), 사라 본, 엘라 피츠제럴드 

등 유명 가수들의 녹음 덕분에 주로 보컬 재즈의 한 축가로 자리 잡았다. 냇 애덜리, 

아이크 퀘벡 등도 기악 버전을  녹음했다.

 

Smoke Gets In Your Eyes
- Anna Maria Alberghetti -

 

They asked me how I knew
My true love was true oh
I of course replied
Something here inside
Cannot be denied
사람들은 나의 연인이 정말로 진실한지
어떻게 아느냐고 물었지요
그래서 이렇게 자신있게 대답했어요
마음 속에 있는 그 무언가를 부정할 수는 없다고

They said someday you'll find
All who love are blind oh
When your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes
사람들은 말하더군요
사랑하는 이들은 눈이 멀어 있다는 걸
언젠가는 알게 되리라고
사랑으로 가슴이 불타오를 때
뿌연 연기가 눈을 가린다는 걸
알고 있어야만 한다고

So I chaffed them and I gayly laughed
To think they could doubt my love
Yet today, my love has flown away
I am without my love
나는 사람들을 향해 즐겁게 웃어 보였답니다
마음대로 내사랑을 의심해 보라 했었죠
하지만 오늘, 내사랑은 떠나가 버렸습니다
이제 나는 혼자랍니다

Now laughing friends deride
Tears I cannot hide oh
So I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes
이제는 친구들이
감추지 못해 흐르는 나의 눈물을 비웃습니다
하지만 나는 웃으면서 말하지요
사랑의 불꽃이 꺼지면
뿌연 연기가 눈 앞을 가린다고요
뿌연 연기가 눈 앞을 가린다고요

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼