My Dreams Are Getting Better All The Time - Doris Day -

작성자elpaso|작성시간26.06.23|조회수16 목록 댓글 0

 

 

"My Dreams Are Getting Better All the Time"은 1945년에 발표된 인기곡입니다. 이 곡은 빅 미지(Vic Mizzy)가

작곡하고 매니 커티스(Manny Curtis)가 작사했습니다. 1944년에 발표된 이 노래는 같은 해 영화 《인 소사이어티》

(In Society)에서 매리언 허튼(Marion Hutton)의 목소리로 처음 등장했습니다.

 

Doris Day(Doris Mary Anne Kappelhoff 출생, 1922년 4월 3일 ~ 2019년 5월 13일)는 미국의 배우이자 가수였

습니다. 그녀는 1939년 빅 밴드 가수로 경력을 시작하여 1945년 Les Brown과 His Band of Renown과 함께

"Sentimental Journey"와 "My Dreams Are Getting Better All the Time"이라는 두 곡의 1위 녹음으로 상업

적인 성공을 거두었습니다. 그녀는 브라운을 떠나 솔로 활동을 시작했으며 1947년부터 1967년까지 650곡이

넘는 곡을 녹음했습니다. 데이는 1950년대와 1960년대의 주요 할리우드 영화배우 중 한 명이었습니다. 그녀의 영화

경력은 공해상의 로맨스(1948)로 시작되었습니다. 그녀는 뮤지컬, 코미디, 드라마, 스릴러 등 다양한 장르의 영화에

출연했습니다. 그녀는 Calamity Jane(1953)에서 타이틀 역할을 맡았고 Alfred Hitchcock의 The Man Who Knew

Too Much(1956)에서 James Stewart와 함께 주연을 맡았습니다. 그녀는 필로우 토크(1959)를 포함하여 세 편의

성공적인 코미디에서 록 허드슨과 공동 주연을 맡았으며 이 작품으로 아카데미 여우주연상 후보에 올랐습니다.

그녀는 또한 Move Over, Darling(1963) 및 The Thrill of It All(1963)에서 James Garner와 함께 작업했으며

Clark Gable, Cary Grant, James Cagney, David Niven, Ginger Rogers, Jack Lemmon, Frank Sinatra,

Kirk Douglas와 함께 주연을 맡았습니다. , Lauren Bacall 및 Rod Taylor가 다양한 영화에 출연했습니다.

1968년 영화 경력을 마친 후 그녀는 인기의 정점에서 잠시 벗어났지만 자신의 TV 시트콤 The Doris Day

Show(1968~1973)에 출연했습니다.

1989년 Day는 영화 부문 평생 공로로 Golden Globe와 Cecil B. DeMille 상을 수상했습니다. 2004년에 그녀는

 대통령 자유 메달을 수상했습니다. 2008년에 그녀는 그래미 평생공로상과 가수협회로부터 레전드상을 받았

습니다. 2011년에 그녀는 로스앤젤레스 영화 비평가 협회의 경력 공로상을 수상했습니다. 2011년 데이는 새로운

 소재를 담은 29번째 정규 앨범 My Heart를 발매해 영국 톱 10 앨범이 됐다. 2020년 현재 그녀는 미국에서

 4차례 박스오피스 1위를 차지한 8명의 녹음 아티스트 중 한 명이었습니다.

 

My Dreams Are Getting Better All The Time 

- Doris Day -

 

Well, what do you know
He smiled at me in my dreams last night
My dreams are getting better all the time
And what do you know
He smiled at me in a different light
My dreams are getting better all the time

세상에, 이게 뭐야
어젯밤 꿈속에서 그가 내게 미소 지었어
내 꿈은 점점 더 좋아지고 있어
그리고 세상에, 그가 다른 모습으로 내게 미소 지었어
내 꿈은 점점 더 좋아지고 있어

 

To think that we were strangers
A couple of nights ago
And though it's a dream
I never dreamed he'd ever say hello
Or maybe tonight
I'll hold him tight
When the moonbeams shine
My dreams are getting better all the time

우리가 낯선 사이였다니 생각하니
며칠 전만 해도
꿈이었지만
그가 내게 인사할 거라고는 꿈에도 생각 못 했어
아니면 오늘 밤
달빛이 비출 때 그를 꼭 안아줄지도 몰라
내 꿈은 점점 더 좋아지고 있어

 

To think that we were strangers
A couple of nights ago
And though it's a dream
I never dreamed he'd ever say hello
Or maybe tonight
I'll hold him tight
When the moonbeams shine
My dreams are getting better all the time

우리가 낯선 사이였다니 생각하니
며칠 전만 해도
꿈이었지만
그가 내게 인사할 거라고는 꿈에도 생각 못 했어
아니면 오늘 밤
달빛이 비출 때 그를 꼭 안아줄지도 몰라
내 꿈은 점점 더 좋아지고 있어

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼