CAFE

댓글

뒤로

짝사랑이 영어로 one-sided love? (펀글)

작성자이젠백| 작성시간17.02.02| 조회수422| 댓글 5

댓글 리스트

  • 작성자 류쿠란 작성시간17.02.04 h~Thanks, that,s me.
    I want to give my love free ...(무보수면 어때서 ㅎ )
    means...I want to supply unrequited love very kindly to anybody else? kkk~

    Too much interesting issue! Never forget to have a crush on someone.
    Thanks, you did good job ! h~

    "One-sided love" is not Konglish(콩글리쉬), but Countryengish (ㅋㅋㅋ촌영어?)
  • 답댓글 작성자 이젠백 작성자 본인 여부 작성자 작성시간17.02.03 Country English??
    It’s a very creative expression beyond my expectation...^^
  • 답댓글 작성자 류쿠란 작성시간17.02.04 이젠백 ㅎ~ 촌눔 영어!!!
    를 영어로 어떻게 하면 적나라할까요? ㅋ

    영어로 농담을 못하니 이게 사는 겁니까? 쯧~!
  • 작성자 창밖 작성시간17.02.03 Is that so..?
    Anyway.. I am happy I have a unrequited love..ㅎ
  • 답댓글 작성자 이젠백 작성자 본인 여부 작성자 작성시간17.02.03 I’ll have my fingers crossed for your love in future, which is interactive not unrequited...^^
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.