CAFE

영어 회화방

노을 진 바닷가

작성자베 베|작성시간25.01.30|조회수325 목록 댓글 4

 

The seashore at sunset / 노을 진 바닷가

 

 

bebe Kim Mi-ae : 베베 김미애

 

 

Beginning is an exciting word I came to the virgin land I didn’t think to come even in the dream 처음이란 설레는 말이다 꿈에도 오리라 생각지 못한 처녀지에 오게 되다니 The sea I look for in the winter As I love it’s wide and good To touch each other 바다가 넓고 하늘과 맞닿은 그 곳이 좋아 겨울에 찾은 바다 Like kissing after hugging If I go to the sea Next is jubilation 포옹에 키스처럼 바다에 가면 다음으로 연결되는 환희 During sharing tales about the sea With top shells right coming up to the land from the sea Dying the sky red And as notifying magnific farewell beforehand What the glow to fall hanging in the west mountains! 바다에서 육지로 막 오른 소라와 바다 얘기를 나누는 동안 하늘을 붉게 물들이며 장엄한 이별을 예고하듯 서산에 걸려 넘어지는 노을이여! As it has the next promise Not lonely nor solitary The glow to fall in fine array 다음 기약이 있어 외롭지도 쓸쓸하지도 않게 보무도 당당히 스러져가는 노을은 Embraces you, me and us And the sea, the sky, the earth and all It comes down glidingly in the wide sea In the endless And transcendental beauty 너도 나도 우리도 바다도 하늘도 땅도 모두 안고 끝도 없이 초연한 아름다움으로 대양 속으로 미끄러지듯 내리고 있다 * Happy new year! *

 

The place You Stay


 

 

 

 

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트 댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼