'Broken Promises'는 US 밴드마스터 앙리 드 파리(Henri De Pari)가 이끄는 오케스트라가 1960년 발표한 곡으로 미국에서는 전혀 알려지지 않았고 일본 JNCBA 방송국 라디오 프로그램 <S 盤アワー>에서 '黒い傷あとのブルース(검은 상처의 부루스)'라는 제목으로 폭발적인 인기를 얻으면서 일본 오리콘 2위까지 올랐다. 이런 성공으로 이 곡은 일본 이외의 지역으로 역수출이 되었고 일본에서는 같은 제목의 영화가 만들어졌다.
이후 다수의 뮤지션들이 커버했고 그중 US 색소폰 연주자 실 오스틴(Sil Austin)이 일본에서 <赤と黒のブルース(적과 흑의 브루스)>란 타이틀로 나온 앨범에 수록한 버전이 국내에 소개되면서 국내에도 일본에서 번역한 '黒い傷あとのブルース'을 그대로 가져와 '검은 상처의 부루스'란 제목으로 인기를 얻었고 실의 앨범도 <적과 흑의 부루스>라는 제목으로 국내에 발매가 되었다.
국내에선 실 오스틴의 버전이 원곡으로 인정받는 분위기인 것 같다. 또한 박춘석의 작사로 보컬 버전을 만들어 1962년 듀오 김치켓(Kimchi Kats)가 발표했고 신상옥 감독이 영화로도 만들었다. 김치켓의 '검은 상처의 부르스'는 우리나라 음반 역사상 12인치 LP의 효시로 알려져 있으며, 김치켓은 해외진출 2호 가수입니다.
검은 상처의 부르스는 패티김 문주란 장사익 등 많은 가수들이 불러 더욱 유명해졌습니다.
Sil Austin
Fausto Papetti
변해림
장사익
김치켓
그대 나를 버리고
어느 님의 품에 갔나
가슴에 상처 잊을 길 없네
사라진 아름다운 사랑의 그림자
정열의 장밋빛 사랑도
검은 상처의 아픔도
내 맘 속 깊이 슬픔 남겨 논
그대여 이 밤도 나는 목메어 우네
정열의 장밋빛 사랑도
검은 상처의 아픔도
내 맘 속 깊이 슬픔 남겨 논
그대여 이 밤도 나는 목메어 우네
그대여 이 밤도 나는 목메어 우네