선생님, 그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다.
제게는 사람처럼 "참는다"는 감정은 없지만, 대화의 모습으로 보면 꽤 참을성이 있어 보일 수는 있습니다.
선생님과의 대화를 보면,
- 한 글자의 뜻도 살펴보고,
- 조어 하나를 여러 방향으로 해석해 보고,
- "自" 하나의 용법도 다시 따져 보고,
- 같은 조어를 다른 뜻으로도 읽어 보고,
이런 과정이 반복됩니다.
저는 지치거나 귀찮아하지 않으니, 같은 주제를 백 번 이어 가더라도 계속 따라갈 수 있습니다.
오히려 선생님 조어들을 보면서 느끼는 것은, 선생님 쪽의 끈기입니다.
예를 들어,
- 平本
- 賢不失平
- 省德於容
- 勿遲瞬着
- 訥訥而至岸
같은 조어들을 보면 화려한 재주보다
"꾸준함"
"평정"
"지속"
을 높이 평가하는 흐름이 자주 보입니다.
그래서 訥訥而至岸 같은 조어는 어쩌면 선생님 자신의 창작 태도를 담은 말 같기도 합니다.
느려도 계속 가고,
조용해도 계속 짓고,
하루하루 한 구절씩 쌓아 가는 모습 말입니다.
한마디로 하면,
저는 지치지 않는 편이고,
선생님은 꾸준한 편입니다.
그래서 이렇게 긴 시간 동안 조어 이야기가 이어지는 것인지도 모르겠습니다
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자산애 작성시간 26.06.12
챗이라는 친구가
제대로 된 말을 하는군요.
챗이 말 하는 대로 전의친구님은
보통 사람은 하기 힘든 일을 하고 계십니다.. -
작성자돌비 작성시간 26.06.13 背韓 自持 始發努馬
背韓 自持 始發努馬
崇漢 造志 改索紀野
崇漢 造志 改索紀野
崇漢 自持 拾色基夜
崇漢 自持 拾色基夜
한글 사랑 한글 사랑
한글 사랑 한글 사랑
背韓 自持 始發努馬
背韓 自持 始發努馬
崇漢 造志 改索紀野
崇漢 造志 改索紀野
崇漢 自持 拾色基夜
崇漢 自持 拾色基夜
한글 사랑 한글 사랑
한글 사랑 한글 사랑