CAFE

영어회화

Sit up. 똑바로 앉아.

작성자좋은 날|작성시간08.06.29|조회수436 목록 댓글 0

Sit up. 똑바로 앉아.

up이 '위로'의 뜻인 걸 감안한다면 'sit up'이
'똑바로 앉다'가 됨을 알 수 있다.
이 외에도 누웠다가 일어나 앉은 자세를 명령할
때도 쓰이고 밤을 새는(똑바로 앉아(?))걸 의미
하기도 한다. "Sit up."은 striaghten(똑바르게
하다)과 결합하여 "Straighten up."이라 해도
같은 의미가 되며 축 늘어져 단정치 못한 앉은
자세를 뜻하는 slouch를 써서 "Don't slouch."
해도 마찬가지를 의미하게 된다.

Ken: James, sit up straight.
James: Why should I?
Ken: Because it's bad for your back.
James: OK. O.K.

켄: 제임스, 쭉펴고 앉아.
제임스: 왜 그래야 하지?
켄: 네 등에 안 좋아서야.
제임스: 알았어. 알았다고.

관련 표현 Sit back/ Sit tight.

Sit down, 그리고 앞에서 배운 "Sit up."과 같
이 sit과 함께 여러가지 부사를 써서 활용이
가능한 걸 알 수 있다. back은 '뒤로'의 의미가
있으므로 의자 깊숙히 앉는 것을 "Sit back."의
명령형(command)을 써말할 수가 있다.
"Sit tight."은 tight가 '꼭, 단단히'의 뜻을
가지므로 현 위치에 꼼짝않고 그대로 있는 상태
를 말할 때 쓸 수 있는 명령형이 되는 것이다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼