CAFE

기본 게시판

Must Correctly Understand for God and Pass-Over Lamb

작성자바한사|작성시간25.05.03|조회수47 목록 댓글 0

하나님과 어린양을 올바로 알아야 됩니다

Must Correctly Understand for God and Pass-Over Lamb

성경말씀: 계시록 4~5장

Scripture Reading: Revelations 4~5

성경이 그리스도의 구원으로 인도하는 생명의 말씀이지만, 일 후에 내가 보니 하늘에 열린 문이 있는데 내가 들은 바 처음에 내게 말하던 나팔 소리 같은 그 음성이 이르되 이리로 올라오라 이 후에 마땅히 일어날 일들을 내가 네게 보이리라 하시더라. 내가 곧 성령에 감동되었더니 보라 하늘에 보좌를 베풀었고 그 보좌 위에 앉으신 이가 있는데, 앉으신 이의 모양이 벽옥과 홍보석 같고 또 무지개가 있어 보좌에 둘렸는데 그 모양이 녹보석 같더라. 또 보좌에 둘려 이십사 보좌들이 있고 그 보좌들 위에 이십사 장로들이 흰 옷을 입고 머리에 금관을 쓰고 앉았더라(4:1-4)하셨듯, 성령의 가르침을 받아야 진리가 보이고 깨닫아 알게 되지만, 보좌로부터 번개와 음성과 우렛소리가 나고 보좌 앞에 켠 등불 일곱이 있으니 이는 하나님의 일곱 영이라. 보좌 앞에 수정과 같은 유리 바다가 있고 보좌 가운데와 보좌 주위에 네 생물이 있는데 앞뒤에 눈들이 가득하더라(4:5-6)하였듯, 하나님의 섭리나 능력이나 영광을 다 알 수는 없습니다.

The Bible is the word of life that leads to the salvation of Christ, but it can be realized and known through the teachings of the Holy Spirit only, as “After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven. And the voice I had first heard speaking to me like a trumpet said, ‘Come up here, and I will show you what must take place after this. At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting of it. And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling and emerald, encircled the throne. Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads (4:1-4) But, even though we are taught by the Holy Spirit, we do not fully understand God’s providence, power or glory, as “From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. Before the throne, seven lamps were blazing. These are the seven spirits of God. Also, before the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal (4:5-6)

왜냐하면,그 첫째 생물은 사자 같고 그 둘째 생물은 송아지 같고 그 셋째 생물은 얼굴이 사람 같고 그 넷째 생물은 날아가는 독수리 같았듯(4:7)하나님은 사자처럼 무서운 심판의 주도 되시고, 소처럼 열심히 쉬지 않고 구원으로 인도하는 임마누엘 하나님도 되시고, 사람으로 오셔서 대속하시는 성자 하나님도 되시며, 독수리처럼 멀리서도 모든 것을 살피고 아시는 전지전능하신 성령 하나님도 되시지만,네 생물은 각각 여섯 날개를 가졌고 그 안과 주위에는 눈들이 가득하더라 그들이 밤낮 쉬지 않고 이르기를 거룩하다 거룩하다 거룩하다 주 하나님 곧 전능하신 이여 전에도 계셨고 이제도 계시고 장차 오실 이시라 하고, 그 생물들이 보좌에 앉으사 세세토록 살아 계시는 이에게 영광과 존귀와 감사를 돌릴 때에, 이십사 장로들이 보좌에 앉으신 이 앞에 엎드려 세세토록 살아 계시는 이에게 경배하고 자기의 관을 보좌 앞에 드리며 이르되, 우리 주 하나님이여 영광과 존귀와 권능을 받으시는 것이 합당하오니 주께서 만물을 지으신지라 만물이 주의 뜻대로 있었고 또 지으심을 받았나이다(4:8-11) 하였듯, 영원히 찬양 받으실 한 분이시기 때문입니다.

Because, God is the Lord of judgement as fearful AS LION, THE God of Emmanuel who works hard to save like an ox, the Lord of redemption who came of Son of Man, and the Holy Spirit who sees and knows everything from afar like an eagle, as “In the center, around the throne, were four living creatures, and they were covered with eyes, in front and in back. The first living creature was like a lion, the second was like an ox, the third had a face like a man, the fourth was like a flying eagle (4:7) But, because there is only one God who will be praised forever, as “Each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around, even under his wings. Day and night, they never stop saying: Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come. Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever, the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne, and worship him who sits on the throne, and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say: You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being (4:8-11)

또한 내가 보매 보좌에 앉으신 이의 오른손에 두루마리가 있으니 안팎으로 썼고 일곱 인으로 봉하였더라. 또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 그 두루마리를 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하나, 하늘 위에나 땅 위에나 땅 아래에 능히 그 두루마리를 펴거나 보거나 할 자가 없더라(5:1-3)하였듯, 그리스도의 믿음과 구원과 심판의 법칙을 사람의 지혜로는 결코 알 수 없게 말씀에 깊이 숨기셨으므로, 그 두루마리를 펴거나 보거나 하기에 합당한 자가 보이지 아니하기로 내가 크게 울었더니, 장로 중의 한 사람이 내게 말하되 울지 말라 유대 지파의 사자 다윗의 뿌리가 이겼으니 그 두루마리와 그 일곱 인을 떼시리라 하더라. 내가 또 보니 보좌와 네 생물과 장로들 사이에 한 어린 양이 서 있는데 일찍이 죽임을 당한 것 같더라 그에게 일곱 뿔과 일곱 눈이 있으니 이 눈들은 온 땅에 보내심을 받은 하나님의 일곱 영이더라(5:4-6)하였듯, 하나님의 어린 양에 숨겨진 예수 그리스도 복음의 진리는 봉인을 풀어 가르치는 성령의 은혜로만 깨닫고 알게 됩니다.

For God also deeply hid the laws of Christ’s atonement, salvation and judgement so that no one could not be known by human wisdom, as “Then I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, ‘Who is worthy to break the seals and open the scroll? But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it (5:1-3) Only by the grace of the Holy Spirit, who opens the seal hidden in the Word and teaches us, can we realize and know the truth of the gospel of Jesus Christ hidden in the Lamb od God, as “I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside. Then one of the elders said to me, ‘Do not weep. See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals. Then I saw a Lamb, looking as if it had been slain, standing in the center of the throne, encircled by the four living creatures and the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth (5:4-6)

그러므로 그 어린 양이 나아와서 보좌에 앉으신 이의 오른손에서 두루마리를 취하시니라. 그 두루마리를 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 그 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금 대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라. 그들이 새 노래를 불러 이르되 두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍이 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데에서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고, 그들로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장들을 삼으셨으니 그들이 땅에서 왕 노릇 하리로다(5:7-10)하였듯, 유월절 어린양에 숨겨진 그리스도의 대속에 합당한 믿음의 길을 따라가며 순종하여, 그리스도께서 임마누엘 하나님과 왕으로 재림하여 진리와 사랑으로 정복하고 다스리는 천년 왕국으로 세워지는 믿음으로만 구원을 얻기 때문에, 내가 또 보고 들으매 보좌와 생물들과 장로들을 둘러선 많은 천사의 음성이 있으니 그 수가 만만이요 천천이라. 큰 음성으로 이르되 죽임을 당하신 어린 양은 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다(5:11-12)하셨습니다.

Therefore, anyone who follows the path of faith worthy of the atonement of Christ hidden in the Passover Lamb and obeys it, will be saved only by faith that Christ will return into him as Immanuel God and establish the millennial kingdom govern by truth and love, as “He came and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne. And when he had taken it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. And they sang a new song: You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation. You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth (5:7-10) That is why, God says as that way of life through the Scripture of today, as “Then I looked and heard the voice of many angels, numbering thousands upon thousands, and ten thousand times ten thousand. They encircled the throne and the living creatures and the elders. In a loud voice they sang: Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise (5:11-12)

그러므로 내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 피조물이 이르되 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 권능을 세세토록 돌릴지어다 하니, 네 생물이 이르되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라(5:13-14) 증거하듯, 복음의 진리를 올바로 알고 성령께서 임마누엘 하나님이 되어 정복하고 다스리는 올바른 믿음을 가진 사람들은, 그리스도의 대속과 구원의 은혜와 사랑이 얼마나 크고 능력이 있는지 알게 되어 감사하며 찬양할 수 밖에 없는데,네가 거기서 네 하나님 여호와를 찾게 되리니 만일 마음을 다하고 뜻을 다하여 그를 찾으면 만나리라(신4:29)하셨듯, 생명의 말씀 하나님을 진심으로 사랑하며 복음의 진리를 간절히 구하고 찾고 두드리는 사람에게만 성령께서 임하여 가르치십니다.

Therefore, those who correctly know the truth of the gospel and have the right faith that the Holy Spirit is the Immanuel God who conquers and rules, cannot stop the praises and thankfulness to God, because he knows well how great and wonderful grace and love of Christ’s redemption and salvation are, as “Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing: To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever. The four living creatures said, ‘Amen. And the elders fell down and worshiped (5:13-14) However, God teaches as that real truth those who truly love God, the Word of Life, and earnestly ask, seek, knock on the hidden truth of the gospel only, as “If from there you seek the Lord your God, you will find him if you look for him with your heart and with all your heart and with all your soul (Deuteronomy4:29)

그리고,네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고 6네 의를 빛 같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛 같이 하시리로다(시37:5-6) 하셨듯, 성령의 가르침을 올바로 따라 배우며 믿고 의지하며 맡기고 순종해야 임마누엘 하나님과 왕이 되어 이루는 그리스도 믿음과 구원이기 때문에,내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 더불어 먹고 그는 나와 더불어 먹으리라(계3:20) 하셨으므로, 말씀을 진정으로 사랑하며 성령의 가르침을 따라 믿고 의지하며 맡기고 순종하는 겸손한 믿음으로, 그리스도께서 재림하여 임마누엘 하나님과 왕이 되는 믿음 잃어버리지 말고 끝까지 지키고 죽어 구원과 영생 얻어야 합니다. 여러분 모두 그처럼 올바른 믿음 되기를 예수 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.

And Christ’s redemption and salvation is that He becomes God Immanuel only to those who believe and trust in the truth taught by the Holy Spirit and entrusted himself to God and humbly obeying with all of his being, as “Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun (Psalms37:5-6) So, God said it as this, as “Here I am. I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me (3:20) Therefore, we all must truly love the Words of the Bible and follow the teachings of the Holy Spirit, believing, trusting, entrusting and obeying with humble faith, and we must keep the faith that Christ will return as Immanuel God, to guide, use, and accomplish until death and obtain salvation. I pray and earnestly bless you all in the name of Jesus Christ so that you may have such a correct faith. Amen.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼