CAFE

우리들의 이야기

실생활 속에서 사용되는 살아있는 생활 영어 2025, 9, 5

작성자장촌 이도형|작성시간25.09.07|조회수31 목록 댓글 0

*스마트폰의 긴쪽이 가로면 방향이 되도록 하여 보세요.

 한글과 영어의 구절을 같은 색상끼리 연계하여 살펴봅시다.

 

         오늘의 주요 뉴스

     Today’s Main News

 

1. 미국 당국이 우리 기업들이 건설 중인 배터리 공장에서 대대적으로 불법체류자를 단속했습니다.

    한국인이 무려 3백 명 넘게 체포된 것으로 알려졌습니다.

   취업 자격이 없는 비자로 입국해서 일한 것을 문제 삼은 것으로 보입니다.

   U.S. authorities have cracked down heavily on illegal immigrants in battery plants being built by our companies.

   More than 300 Koreans have reportedly been arrested.

   Maybe It seems to think to be a problem that they entered the country with a visa that is not qualified for employment.

 

2. 일본은 한국보다 먼저 자동차 관세 15%를 적용 받아, 당분간 한국이 더 비싼 관세를 물게 되었습니다.

   Japan was subject to a 15% tariff on automobiles before Korea, so for the time being,      Korea is subject to tariffs that were more expensive than Japan.

 

3. 북한 김정은 국무위원장이 어젯밤 중국 시진핑 주석과의 정상회담을 마치고 북한으로 돌아갔습니다.

   두 정상은 양국이 운명공동체이며, 우호 관계에 변함이 없을 거라고 강조했습니다.

   North Korean leader Kim Jeong Eun returned to North Korea after a summit meeting with Chinese President Xijinping last night.

   The two leaders emphasized that the two countries are a fateful community and that friendship will not change.

 

4. ..북한 삼국의 반미.반서방 연대에 대해 트럼프 대통령도 직접 대응에 나섰습니다.

   그는 유럽의 우방국과 동맹국들에 러시아 원유 구매를 중단하고, 중국을 경제적으로 압박하라고 촉구했습니다.

   President Trump has also responded directly to the anti-American and anti-Western solidarity of the three countries of China, Russia and North Korea.

   He urged Europe's friend countries and allies to stop buying Russian oil and put pressure on China economically.

 

5. 윤 전 대통령 부부가 해군 함정을 사적으로 동원해 술 파티를 벌였다는 의혹이 지난 1월 제기됐었습니다.

   이와 관련해, 오늘(5) 김건희 특검이 대통령 경호처를 압수수색 했습니다.

   Suspicions that former President Yoon and his wife used a naval vessel privately to hold a drinking party, were raised in January.

   In this regard, special prosecutor on Kim Geon-heui seized and searched the presidential security office today (on the 5th).

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼