CAFE

우리들의 이야기

실생활 속에서 사용되는 살아있는 생활 영어(2026/6/15)

작성자장촌 이도형|작성시간26.06.16|조회수31 목록 댓글 0

★스마트폰 상단 오른쪽 ‘앱으로 보기’를 터치하면 가로 방향 보기 가능

   한글과 영어의 구절을 같은 색상끼리 연계하여 살펴봅시다.

*시간이 없을 때는 우선 한글 뉴스만 읽어 보세요.

 

          오늘의 주요 뉴스

Today’s Main News(KBS TV News)

 

1. 국민의힘당이 긴급 최고위원회의를 열고 투표용지 부족 사태가 발생한 서울과 경기, 인천, 부산, 전남 광주, 울산 지역에 대해 전면 재선거 소청을 하기로 의결했습니다.

   The People's Power Party held an emergency supreme council meeting and decided to file a full-scale re-election appeal against Seoul, Gyeonggi, Incheon, Busan, Jeonnam Gwangju and Ulsan, where there was a shortage of ballots.

 

2. 현행 최대 40억 원인 탈세 제보 포상금 상한 폐지 방안이 논의되는 가운데, 정작 올해 배정된 관련 예산은 이미 바닥난 것으로 나타났습니다.

   오늘(15) 국세청에 따르면, 올해 책정된 탈세 제보 포상금 예산 1553천만 원은 지난 5월 전액 소진된 것으로 확인됐습니다.

   While the current plan to abolish the upper limit of tax evasion reports of up to 4 billion won is being discussed, the related budget allocated this year has already been exhausted.

   According to the National Tax Service today (15th), it was confirmed that the 15.53 billion won in the tax evasion report reward budget set for this year, was exhausted in May.

 

3. [속보] '비상계엄 불법행위 관여 의혹'이 있는 경찰 22명이 징계 신청되었습니다.

   [Breaking News] 22 police officers suspected of involvement in emergency martial law illegal activities, have been applied for disciplinary action.

 

4. 최태원 SK그룹 회장과 노소영 아트센터 나비 관장이 2년 만에 법정에서 만났습니다.

   두 사람은 재산분할을 놓고 조정을 벌였지만 끝내 합의에 이르지 못해 다시 재판을 통해 결론을 내게 됐습니다.

   SK Group Chairman Choi Tae-won and Art Center Director Noh So-yeong met in court for the first time in two years.

   The two made adjustments over the division of their property, but they couldn't reach an agreement in the end, so they came to a conclusion through trial again.

 

5. 완전한 승리를 공언하며 이란을 강하게 압박해 온 트럼프 대통령이 이란과 타협한 것은 유가 급등 등 경제 악화와 국내 반발 여론 때문이란 분석입니다.

   Analysts say that President Trump, who has been pressuring Iran hard by proclaiming a complete victory, compromised with Iran because of the worsening economy, including a surge in oil prices, and public opposition at home.

 

6. 이란도 호르무즈 봉쇄에서 살아남았지만, 전쟁이 더 오래 지속되면 체제의 생존까지 위협할 수 있다는 판단을 내린 것으로 보입니다.

   Iran also survived in the blockade of Hormuz, but it seems that they have made a judgment that it could even threaten the survival of the system if the war lasts longer.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼