▶ Alive
I'm wandering the town all light off 난 불을 모두 끈채 거리를 배회하고 있어
(I) don't know where I'm leaving for (난) 어디를 향해 가고 있는지를 몰라
the muddy rain start to fall on me 내게 내리기 시작하는 흙탕비를 피해
And I'm walking down to subway 난 지하철역쪽으로 걸어가고 있어
I can't see all around me 난 내 주위 모든 걸 볼 수 없어
Get me out of here 여기서 날 데려가 줘(꺼내 줘)
Talk to me if some is in this darkness 이 어둠속에 누군가 있다면 내게 말해 줘
I'm out of my head 난 이성을 잃고
(I'm) out of my mind (난) 거의 미칠 것 같아
Tell me where I'm (tell me) what's going on, oh please 말해 줘 어떻게 되가는 건지 (내게 말야) 오, 제발
Something is hiding me off 무언가가 나를 숨기고 있어
Is this the wall of my heart 이게 내 마음의 벽?
I have been lost so many things I've got 난 내가 얻은 그 많은 것을 잃어 왔어
For long time I've been searching for my way 오랫동안 난 내 갈 길을 찾아오고 있는 중
I carry on, Carry on…… 나 (끈질기게) 계속하겠어, 계속하겠어
I'm spiting to their ugly heart 난 이 그렇게 변하지 않는 세상을 향한
to this so stood world 그들의 추한 마음을 괴롭히고 있어
Every day I forbear to fall the tears 매일 난 흘리고싶지 않은 눈물을 참고 있네
don't wanna be down
Every night hurt is so deep in my heart 매일 밤 내 마음속 상처는 아주 깊어
Is this my life 이게 내 인생?
Oh! Show me please 오, 보여 줘 제발
The wall is close to me 그 벽이 바로 내 옆에 있어
It's so painful. Stop it; 그건 매우 고통스러워. 멈추게 해 줘
Is there someone to help me 날 도와 줄 이 어디 없소?
Please get me out of here 제발 날 여기서 헤어나게 해 줘
Oh! get me out! 오, 데려가 줘
Dead or alive, No place to run 죽음이냐 삶이냐, 달려갈 곳이 없네
Get it settled once and for all 단호히 마음을 정해 봐
Dead or alive, Can't live in the past 죽음이냐 삶이냐, 과거속에선 살 수 없어
Only one way to live 살 길은 오직 하나
★ Give my heart finishing blow 내 가슴에 끝내기 펀치를 날려 줘
If I could turn my back 만일 내가 등을 돌린다면
Let me do screaming high 나로 하여금 더 높이 외치게 해 줘
Squeeze the throes of death from me 내게서 죽음의 激痛을 짜내 줘
It comes here the blame I'd done before 내가 전에 했던 비난이 여기 나타나
Fall on me as if grow in my brain 마치 내 뇌 속에서 자라고 있는 것처럼 날 공격해
The ugly side of myself tears me up 내 자신의 추한 구석이 날 갈가리 찢네
At this time I can't go back 이제는 난 돌아갈 수 없어
Give my heart finish blow 내 가슴에 끝내기 펀치를 날려 줘
If I couldn't run from the past 만일 내가 등을 돌린다면
Let me do screaming high 나로 하여금 더 높이 외치게 해 줘
Disclose feeling inside of me 나의 내면의 느낌을 드러내 줘
Dead or alive, Can't live in the past 죽음이냐 삶이냐, 과거속에선 살 수 없어
Only one way to live 살 길은 오직 하나
★ repeat
The fight is over 싸움은 끝났어
The mad rain had gone past over me 미친듯한 비는 내 주위를 지나쳐 가버렸네
Blood is flowing down 피가 흘러 내리네
Tear is flowing down 눈물이 흘러 내리네
Now I'm alive and I'm walking to the town again 이제 나는 살아 있고 나는 다시 도시를 향해 걷고 있네
▶ Week End
I hear knock on the door 문을 두드리는 소리
激しくせまる 점점 격해져온다
(하게시꾸세마루)
失いかけた 意識のなかで 잃기 시작한 의식속에서
(우시나이카케따 이시끼노나까데)
おまえが ささやく 네가 속삭이네
(오마에가 사사야꾸)
追いつめられた 心溶かす 궁지에 몰린 마음을 녹이는
(오이쯔메라레따 코코로토까스)
純色の肖像 순색의 초상
(히비이로 쇼죠)
切り刻まれた 記憶を 映しだす 흐트러진 기억을 비추기 시작해
(키리토자마레따 키오꾸오우쯔시다스)
さき亂れた hateful blackheart 어지럽게 피어난 증오스런 흑버찌
(사끼미다레따 hateful blackheart)
心に せまる 가슴을 저민다
(코코로니 세마루)
硏ぎ澄まされた translent feeling 예민해진 순간적인 감정
(토기스마사레따 translent feeling)
人波の中 사람들 속으로
(히또노 미노나까)
Hystericに ざわめく 風に 신경질적으로 일렁이는 바람에
(Hysteric니 자와메꾸 카제니)
止まらない 淚を 그치지않는 눈물을
(토마라나이 나미다오)
胸に抱きしめ 孤獨を色どる 가슴에 안고 고독을 채운다
(무네니 다끼시메 코도꾸오 이로도루)
☆ I've nothing to lose (Love me till the end)
Except your heart
★ 手首を流れる血を おまえの體に 손목에 흐르는 피를 네 몸에
(데구비오 나가레루찌오 오마에노까라다니)
絡みつけると 一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 얽히게 하면 한 순간에 되살아나는 기억에
(카라미쯔께루또 잇��노우찌니 요미가에루 키오꾸니시까이오)
視界を 閉ざされ 笑いながら 시계를 가리워져 웃으면서
(토자사레 와라이나가라)
逃げていくおまえの姿を 달아나는 너의 모습을
(니게떼유꾸 오마에노스가따오)
見つぬる傷ついた オレが 立っている 바라보는 상처입은 내가 서 있네
(미쯔메루 키즈쯔이따 오레가 탓떼이루)
Week End
● Week End Week End
Week End I'm at my wits end
☆ repeat
I hear knock on the door 문을 두드리는 소리
激しくせまる 점점 격해져온다
(하게시꾸세마루)
失いかけた 意識のなかで 잃기 시작한 의식속에서
(우시나이카케따 이시끼노나까데)
おまえがささやく 네가 속삭이네
(오마에가사사야꾸)
冷たい 指先のばし 차가운 손끝 펴서
(쯔메따이 유비사끼노바시)
傷口に口づけ 상처에 입맞춤
(키즈구찌니구찌쯔께)
赤く染まった凶氣を抱きしめる 붉게 물든 흉기를 가슴에 품는다
(아까꾸소맛따쿄오끼오 다끼시메루)
鏡を見つめながらふるえる體に 거울을 바라보며 떨리는 몸에
(가가미오미쯔메나가라 후루에루까라다니)
流れはじめた澄き通る血を 맑게 흐르기 시작한 피를
(아오시로이 오마에노코코로니 까라마세)
靑白いおまえの心に 絡ませ 창백한 너의 가슴에 감기게하라
(나가레하지메따 스끼토오루찌오)
幻覺に消えて行く最後の淚を 환각에 사라져가는 마지막 눈물을
(겐가꾸니 키에떼유꾸 사이고노나미다오)
拾い集めて血の海にまどろむ 주워모아 피의 바다에 잠든다
(히로이 아쯔메떼 찌노우미니마도로무)
Week End
● repeat
Week End I still love you
Week End But I cannot on
★ repeat
● repeat
Week End
▶ X
さめきった 街に 別れをつげ 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고
(사메킷타 마치니 와카레오 츠게)
あれくるう 刺激に 身をさらせ 미친듯 날뛰는 자극에 몸을 맡겨라
(아레쿠루우 시게키니 미오 사라세)
あいつの瞳はひかりしうせた 그녀석의 눈동자는 빛을 잃었어
(아이츠노 히토미와 히카리우세타)
もえくるう心はあやつれない 미친듯 타오르는 마음은 어쩔수 없네
(모에쿠루우 코코로와 아야츠레나이)
★ みだれた愛にながされ 흐트러진 사랑에 휩쓸려
(미다레타 아이니 나가사레)
お前は 全てを失った 너는 모든것을 잃었어
(오마에와 스베테오 우시낫타)
體つらねくさけびで 온몸을 꿰뚫는 외침으로
(카라다 츠라누쿠 사케비데)
お前の心こわしてやる 너의 마음을 부숴 버릴거야
(오마에노 코코로 코와시테야루)
さびついた言葉投げすてて 녹슬어빠진 소리는 던져버리고
(사비쯔이타코토바나게스테테)
はりさける心をときはなて 터질듯한 마음을 풀어놓고
(하리사케루코코로오토키하나테)
おりしきる雨にせをむけて 끝없이 내리는 비에 등을 돌리고
(오리시키루아메니세오무케테)
息づくやつらに言葉はない 헐떡이는 녀석들에게 말이란 없지
(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이)
うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고
(우모레타토키니토마도우)
お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네
(오마에하아쿠무오사마요우)
血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로
(찌노키후루와스 Noise데)
お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야
(오마에노코코로토바시테야루)
● X 感じてみろ X 叫んでみろ X 全てぬきすてろ
엑스! 느껴봐 엑스! 외쳐봐 엑스! 모조리 벗어 던져
(X 카응지테미로 X 사켄데미로 X 스베테누기스테로)
X 感じてみろ X 叫んでみろ X 心もやせ
엑스! 느껴봐 엑스! 외쳐봐 엑스! 마음을 불태워
(X 카응지테미로 X 사켄데미로 X 코코로모야세)
X You don't have to hesitate.
Get Yourself out.
You know You are the best!
Let's go Crazy!
● repeat
★ repeat
● repeat
● repeat
▶ Endless Rain
I'm walking in the rain 난 빗속을 걷고있어요
行くあてもなく 傷ついた身體濡らし 정처없이 상처받은 몸을 적시우며
(이꾸아떼모나꾸 끼쑤쯔이 따까라다누라시)
絡みつく 凍りのざわめき 휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리
(까라미쯔꾸 꼬오리노 싸와누끼)
殺し續けて 彷徨う いつまでも 감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도
(꼬로시쯔즈 께떼 사마요우 이쯔마데모)
Until I can forget your love 내가 당신을 잊을 수 있는 그때까지
眠りは麻藥 잠은 마약과 같이
(와무리하마야꾸)
途方にくれた 心を靜かに溶かす 어찌할 바 모르는 마음을 평온히 가라앉혀요
(또호우니꾸레따 코꼬로오 시쑤까니 또까수)
舞い上がる 愛を 踊らせて 날아오를 것만 같은 사랑을 춤추게 하고
(마이아가루 아이오 오도라세떼)
ふるえる 身體を 記憶の薔薇につつむ 떨리는 몸을 기억 속의 장미로 감싸줘요
(후루에루 까라따오 끼오꾸노 파라니쯔쯔무)
I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요
Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고
(Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니)
Let me forget all of the hate, all of the sadness 나에게서 모든 증오와 비애를 잊게해요
Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert
It's a dream. I'm in love with you 그것은 꿈이에요. 나는 당신을 사랑해요
まどろみ抱きしめて 졸리움을 껴안고서
(마도로미 다끼시누떼)
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over 꿈은 사라졌어요
聲にならない 言葉を繰り返しても 될수없는 말을 되뇌여도
(코에니나라나이 코또파오 꾸리까에시떼모)
高すぎる 灰色の壁は 너무도 높은 잿빛 우울함의 벽은
(따까수기루 하이이루노까베하)
過ぎ去った日の思いを夢に寫す 지나간 날의 느낌을 꿈처럼 그려주어요
(수기사 따히노 오모이오 유누니오쯔수)
Until I can forget you love 내가 당신을 잊을 수 있을때까지
Endless rain, let me stay evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories
▶ Unfinished
Oh! I'm looking at you 오! 난 널 바라보고 있지만
Can't control myself 날 주체할 수 없어
Nothing but pain for me 내겐 고통 뿐
☆ Wipe your tears from your eyes 눈에서 떨어지는 눈물을 문질러 닦고
Just leave and forget me 날 떠나서 잊어버려
No need to be hurt anymore 더이상 상처입을 필요 없잖아
★ Go away from me now 당장 내게서 떠나가
I don't know What is love? 난 사랑이 뭔지조차 모르겠으니
No need to be hurt anymore 더이상 상처입을 필요 없잖아
You said, "I miss you so much" 넌 말했지, '당신이 무척 그리워요'
"Everynight thinking of you and facing loneliness" '매일밤 당신을 생각하며 외로움을 맞이하죠'
● But when you feel sadness 하지만 네가 슬픔을 맛볼때
never can I stay with you 결코 난 너와 있어줄 수 없어
I'm not the one you need 난 네가 원하는 그 사람이 아냐
Close your eyes and forget me 눈을 감고 나를 잊어
There's nothing I can do anymore 내가 해줄수 있는 건 더이상 아무것도 없어
I lost my way 난 길을 잃어버린다
I've been walking in the night of tears 난 눈물로 젖은 밤에 계속해서 걷고 있어
There I found someone was holding you 널 안고있는 사람을 보았지
As the night was all falling down 밤이 완전히 끝나갈때
With my love also vanished my vision of you 내 사랑 역시 널 보는 나의 시선을 무참히 부숴버렸어
My heart is cold now 지금 내 맘은 차가워
☆ repeat
You said, "I need you always." 넌 말했지, '난 언제라도 당신이 필요해요'
"Everyday thinking of you and living loneliness." '매일밤 당신을 생각하고 슬픔에 빠져 살아요'
● repeat
★ repeat
Can't find my way 내 갈길을 찾을 수가 없어
▶ 紅(Kurenai)
KURENAI
Music & Words by Yoshiki Arranged by X
I could not look back, you'd gone away from me
I felt my heartaches, I was afraid of following you
When I was looking the shadows on the wall
(I) started running into the night to find the true in me
In the crowed street
You're standing alone
The shadow of the days hide your heart
You are bringing down the heart of the night
keeping everything off
As if something gonna force you
Now you're running into the storm
Can't you see I'm always on your mind
Tell me why you leave me alone
When I was gonna be losing you on my mind
found my heart I soil
I'm looking back the days
These are gonna break my heart
But I can't never hold back
All of you in my memory
is still shining in my heart
Now you're wearing the mysterious light
It keeps me sticking into my heart
My heart has been gonna dye deep red with all of pain
There's no one to cure my pain only with out you
How I try to shout, How I try to run
There's nothing I can do
The wall hiding my heart is never broken again
How I try to break
As if something gonna force you
Now you're running into the storm
Can't you see I'm always on your mind
Tell me why you leave me alone
My heart has been gonna dye deep red with all of pain
There's no one to cure my pain only with out you
How I try to shout, How I try to run
There's nothing I can do
The wall hiding my heart is never broken again
How I try to break
My heart has been gonna dye deep red with all of pain
There's no one to cure my pain only with out you
Oh, Cry in deep red…
▶ Silent Jealousy
I'm looking for you 당신을 기다리고있어
Trying to reach your roses 당신의 장미를 얻으려 노력해
Carried away by the time 순식간에 도취되었어
靜寂の凶氣に片目を潰されたまま 정적의 흉기에 한쪽 눈을 못쓰게 된채
(이쟈꾸노 쿄우기니카따메오 쯔부사레따마마)
You've gone away 당신은 떠나갔네
From the stage 무대로부터
Leaving no words 한마디 말도 없이
There's just fake tears left 단지 거짓 눈물만이 남았어
僞りの眞珠で飾った薔薇の花束を探す 모조 진주로 장식한 장미 꽃다발을 찾는다
(이지와리노 신쥬데카잣따 바라노하나타바오 사가스)
I'm blind insane 난 미친 장님이야
In the red of silence 붉은 적막 속에서
Now I've lost your love 지금 당신의 사랑을 잃었소
幻覺の愛に飼われた操り人形 환각의 사랑에 길러진 꼭두각시 인형
(켄가꾸노 아이니카와레따 아야쯔리닌교)
Get me on my feet Get me back to myself
Pretend you love me 날 사랑하는 척 했군
指先まで眞紅で染ったオレを見つめて 손끌까지 진홍으로 물든 나를 바라보며
(유비사끼마데 신코니소맛따 오레오미쯔메떼)
もう耐えきれない 孤獨の セレナ-デ 더이상 견딜 수 없는 고독의 세레나데
(모우 타에키레나이 코도꾸노세레나데)
虛像の海に流して 허식의 바다에 씻기워
(쿄조우노우미니 나가시떼)
夢から覺めた 血塗れの天使を 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를
(유메까라사메따 찌바미레노 텐시오)
胸に抱いても I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어
(무네니다이떼모 I can not stop)
Silent Jealousy 적막 속의 질투
Don't you leave me alone 내 곁을 떠나지 마
悲しみに亂れて 슬픔이 흐트러져서
(카나시미니 미다레떼)
戾れない愛を飾る 되돌릴 수없는 사랑을 장식하는
(모도레나이 아이오카자르)
繰り返す孤獨の中に 되풀이되는 고독 속에서
(쿠리카에스 코도꾸노 나까니)
Tell me true 何處に行けば 진실을 말해줘 어디에 가야만
苦しみを愛せる 괴로움을 사랑할 수 있을지
(쿠루시미모 아이세르)
I still want your love 愛を止めて 여전히 당신의 사랑을 원해 사랑을 멈추고
くるいざく記憶を消して 마구 피어나는 기억을 지워
(쿠루이자꾸 키오꾸오 케시떼)
"I just wanted to stay with you "단지 그대가 내곁에 머물러있길 바래
I just wanted to feel your breath of grace 단지 그대의 숨결을 느끼고싶어
I didn't know what to do 어떻게해야 좋을지 모르겠어
I couldn't say anything 뭐라고 말해야 할지……
When consciousness returned 의식이 돌아왔을때
Everything had been washed away 모든것은 시간의 썰물로
by the tide of time, even you 씻겨져 있었지, 당신도.
But the scars of memory never fade away 그러나 기억의 상처는 결코 사라지지 않았어
I can't stop loving you 그대를 언제까지나 사랑해
Stop my tears 눈물을 멈추고
Stop my loving 사랑을 멈추고
Kill my memories" 기억을 지워"
You dyed my heart in blood 당신은 내 가슴을 피로 물들였어
No way to kill my sadness 나의 슬픔을 삭일순없어
立ち去る前に殺して 떠나기 전에 죽여
(타찌사르마에니 코로시떼)
叫氣の愛に抱かれた瞳は 절규의 사랑에 안긴 눈동자는
(쿄오끼노아이니 타까레따히또미와)
何も見えない 아무것도 말못해
(나니모미에나이)
今もI miss you 지금도 당신이 그리워
(이마모 I miss you)
Can't live without you 그대없인 못살거야
Silent jealousy 夢に墮ちて 적막속의 질투 꿈에 떨어져
(Silent jealousy 유메니 오찌떼)
抱き締める 記憶を 부둥켜 안은 기억을
(다끼시메르 키오꾸오)
Stay in yesterday 時を止めて 과거에 머물러 시간을 멈추고
(Stay in yesterday 토끼오 토메떼)
繰り返す 孤獨を消して 되풀이되는 고독을 지워
(쿠리카에스 코도꾸오 케시떼)
Take me back to the memory, to the dream 나를 기억해봐 추억과 꿈 속에서
Silent Jealousy 적막속의 질투
Don't you leave me alone 내곁을 떠나지 마
悲しみに亂れて 슬픔이 흐트러지고
(카나시미니 미다레떼)
Kill me, Love 날 죽여줘, 내 사랑
▶ Desperate Angel
Desperate Angel
Falling'from the sky
Desperate Angel
Now you wonder why
In a shitty town Lotta scum around
Born into the world of make believe
What you feel No way it's real
Everybody plays the game
Wanting more than you had before
Never gonna be satisfied
Where to go You don't know
How is your material world?
(So won't you come beside me)
Now you're gonna get is
(Because you know I'll set you free)
Rock ypu all right
Does it feel right?
I am letting go now yeah!
(Well they) sell me this
and they sell me that
Don't want none of your fxxkin'crap
(Got a)lot to say
Do if my own way
I will never follow
Cannot change
Rearrange
I don't care no matter what you say
Pay your does win or lose
How is your material world?
(I'm hurning, got the fire)
I am gonna take you
(You see you're my hot desire)
Show me your stuff
Ready? go!
Give you what you want and more!
Desperate Anegel
Got no wings to fly
Desperate Angel
Sadness in your eye
I wanna feel what's inside of you
I want you so bad
Forget what you've seen
And forget what you know right away
I wanna feel what's inside of you
I want you so bad
I'll show you the way
Then we'll sail far away
Paradise through the night No!
(So won't you come beside me)
Now you're gonna get it
(Because you know I'll set you free)
Rock you all night
(Burning up! Look out!)
Deperate Angel
Fallin' from the sky
Desperate Angel
Now you wonder why
Deperate Angel You got a bad time
'nother lost soul
Deperate Angel
Got no wings to fly
Deperate Angel
fallin' from the sky
Desperate Angel
Love you can not buy
▶ Voiceless Screaming
I'm drawning in sadness 나는 슬픔으로 조여진 체
Falling Far behind 은 아래로 떨어지고 있어요
I feel there is just no way out 나는 그곳에서 나갈 길이 없다는걸 느껴요
Is there anyone there? Where am I? 거기 누구 있어요? 내가 있는 곳은 어딘가요?
Insanity and loneliness 광기와 고독이
Tear my painful heart 나의 괴로움 마음을 �고 있지만
Broken heart keeps on going to beat 상처입은 마음은 계속 고동치고 있어요
But it never stops bleeding 피를 멈추지 않고 흘리며
I've waiting for love to come 나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요
Someone who wants to touch me inside 나의 깊은 곳을 어루만지기를 원하는 누군가를
Memories of my yesterdays 나의 옛기억들
Careless work and deeds 무책임한 말과 행동
Masquerade of love 가식적 사랑
Gotta find my way outta here 나는 여기서 나갈 길을 찾고 있어요
I was blinded by dark desire 나는 잘못된 욕망에 눈이 멀었지요
Over time I've been through it all 시간이 지난 후 그 모든 것이 끝났어요
I'm cryng my share of tears 난 슬픔에 울고 있어요
What can I do 나는 어떻게 해야할까요?
Will I make it through 나는 이곳을 뚫고 나갈거에요
I must be true to myself 나는 나 자신에게 진실해야만 하겠지요
Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요
Calling to me inside of my heart 내 마음속 나 자신을 부르며
Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요
Now is the time I got to speak out 바로 지금이 내가 외쳐야 할 시간이지요
Voice of faith, I'm starting to realize 신념의 목소리! 나는 이제 깨닫기 시작했어요
Now my eyes can see 이제 나는 볼 수 있어요
I have gone so far 나는 너무 많이 지나쳐 버렸지요
I'm feeling breath of life 나는 내 삶의 숨결을 느껴요
And I'm looking for love to reach 그리고 나는 닿을 수 있는 사랑과
Someone I want touch deep inside 나의 깊은 곳을 어루만져줄 누군가를 찾고 있어요
Light shines on my sight of doubt 나의 의심으로 가득찬 시선에 햇살이 비치고 있어요
Don't be afraid 두려워하지 말아요
Move forward one step 앞으로 한 걸음 더 나아가요
Willing mind is what I have found at last 내가 결국 찾아낸 것은 강한 의지랍니다
Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요
Calling to me inside of my heart 내 마음속 나 자신을 부르며
Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요
Now is the time I got to speak out 바로 지금이 내가 외쳐야 할 시간이지요
Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요
Calling to me inside of my heart 내 가슴속에 나를 불러요
Knockin' on my soul's door 영혼의 문을 두드려요
I believe in myself and trust what I do 나는 내 자신과 나의 행동을 믿어요
Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요
Pain of the past still hurts me inside 괴거의 고통은 아직도 내 마음 깊은곳에 상처를 주지요
Knockin' on my soul's door 영혼의 문을 두드려요
I climb the stairs that lead me to heaven 나는 천국으로 통하는 계단을 올라갈거에요
Falling far behind 그 뒤로 멀리 떨어져요
I feel there is just no way out 나는 밖으로 가는 길이 없음을 느껴요
Is there anyone there? 거기 누구 없나요?
▶ Say Anything
騷めきだけが 心を刺して 사람들의 웅성거림속에 마음이 아파오고
(사와메끼다께가 코꼬로오사시떼)
聞こえない 胸の吐息 들을수도없는 내 가슴 속의 한숨
(키꼬에나이 무네노토이꾸)
時を忘れて 求め彷徨う 시간마저도 잊은채로 당신을 찾으려 방황해요
(토끼오와쓰레떼 모또메사마요우)
高鳴る想い 濡らして 슬프게 울리는 마음으로
(타까나루오모이 누라시떼)
Run away from reality 현실에서 도망친 나는 꿈 속에서
I've been crying in the dream 울고만 있어요
凍りついた時間に震えて 얼어붙은 시간 속에서 떨며
(코리쯔이따 토끼니후루에떼)
歪んで見えない 記憶重ねる 사라지지 않는 슬픔은
(유가음데미에나이 키오꾸까사네루) 나의 기억을 일그러뜨리고
悲しみが 消えるまで 보이지않게 쌓이게해요
(카나시미가 키에루마데)
You say anything 傷つけ合う言葉でも 아무런 말이라도 해줘요 서로가 상처받을 말이라도
(You say anything 키즈쯔케아우코또바데모)
Say anything 斷ち切れない心に 어떤 말이라도 당신을 잊지 못하는 나의 마음에
(Say anything 타찌키레나이코꼬로니)
You say anything Just tell me all your sweet lies 어떤 말이라도 해줘요 달콤한 거짓이라도 당신의 말이라면
Say anything 演じきれない心に 더이상 자신을 속이지 못하는 나에게
(Say anything 에음지키레나이 코꼬로니)
If I can go back to where I've been 만약 예전으로 되돌아갈 수 있다면
夢の中にだけ生きて 꿈속에서 뿐이라도 계속될 수 있다면
(유메노나까니다께이끼떼)
終わらない雨に濡れる 끊임없는 빗속에서 나는 젖어들어요
(오와라나이아메니누레루)
流れる淚を白日夢に染めて 흐르는 눈물을 헛된 공상에
(나가레루나미다오하꾸지쯔무니소메떼) 물들이며 말이에요
You say anything Whatever you like to say to me
Say anything You leave me out of my eyes
You say anything All I can hear is voice from dream
Say anything You can dry my every tear
燈りの消えた On the stage 1人見つめて불이 꺼진 무대 위에 홀로 바라보며
(아까리노키에따 On the stage 히또리미쯔메떼)
通り過ぎた日日に抱かれる 지나가버린 나날을 간직하겠어요
(토-리스기따히비니다까레루)
壞してくれ 何もかも 飾った愛も깨뜨려주세요 무엇이든,아름다운 사랑마저
(코와시떼꾸레나니모까모 카자앗따아이모)
時の砂に消えるまで 시간이 모래처럼 사라질 때까지
(토끼노스나니키에루마데)
You say anything 傷つけ合う言葉でも 아무런 말이라도 해줘요 서로가 상처받을 말이라도
(You say anything 키즈쯔케아우코또바데모)
Say anything 斷ち切れない心に 어떤 말이라도 당신을 잊지 못하는 나의 마음에
(Say anything 타찌키레나이코꼬로니)
You say anything Just tell me all your sweet lies 어떤 말이라도 해줘요 달콤한 거짓이라도 당신의 말이라면
Say anything 演じきれない心に 더이상 자신을 속이지 못하는 나에게
(Say anything 에음지키레나이 코꼬로니)
Close your eyes and I'll kill you in the rain 눈을 감아요 나는 당신을 빗속에서 죽이겠어요
奇麗に殺し合えば 서로를 깨끗이 죽이고나면
(키레이니 코로시아에바)
造花の薔薇に埋もれた 장미조화 속으로 파묻힐테지요
(소우까노바라니우모레루)
詩人の淚は記憶に流されて 시인의 눈물은 기억 속에 흘려 보내지고
(시지음노나미다와기오꾸니나가사레떼)
Time may change my life
But my heart remains the same to you
Time may change your heart
My love for you never changes
You say anything 傷つけ合う言葉でも 어떤 말이라도 해요 서로가 상처받을 말일지라도
(You say anything 키즈쯔케아우코또바데모)
Say anything 斷ち切れない心に 어떠 말이라도 당신과의 연을 끊지 못하는 마음에
(Say anything 타찌키레나이코꼬로니)
You say anything… Say anything
Now you've gone away
Where can I go from here?
Say anything… Say anything…
▶ Love Replica
Je tai'me... 鏡の中の貴方は 言う...
나 그댈 사랑해... 거울 속의 그대는 말하네...
それだけで 全の事柄が...
그것만으로 모든 사정이...
貴方に こびるのを知っているかのように...
그대에게 아양떠는 것을 알고 있는 것처럼...
多分…いや決して觸れる事の 無であろう...
아마도 아니 결코 만질 일은 없을 거야...
その フラスチック肌それ 自體が 旣に
그 플라스틱 피부 그 자체가 이미
あなたのプライド
그대의 자존심
Je tai'me... かつて 私の存在が 貴方の 幽閉を
나 그댈 사랑해... 전에는 내 존재가 그대의 유폐를
意未するさまになった, その日から
의미하는 꼴이 되었지, 그 날부터...
聯きつづける貴方
何人もの貴方...
몇 사람이나 되는 그대...
遠くの 何番目かの蛾の羽根模樣のように...
멀리있는 여러 결의 나방날개 무늬처럼
凝縮された 貴方も... 全て 私の物...
움츠러든 그대도... 모두 나의 것...
"永遠に枯れる事もない" と 言うが 如き
"영원히 시드는 일도 없어" 라고 말하는 것같은
その有一無比の美しさは 私に 嫉妬を學ばせた.
그 비할 데없는 아름다움은 내게 질투를 배우게 했지
このたった 1つの 小宇宙
이 단 하나의 작은 소우주
私だけに許された "所有" を 誰に
나에게만 허락된 "소유"를 누구에게
じゃまされようものか...
방해받을 손가...
粉粉になった カレイドスコ-フの中...
산산조각으로 흐트러진 만화경 속
何人もの... 貴方は言う...
몇 사람이나 되는 그대는 말하네...
▶ Longing 跡切れた Melody
傷つけ合った言葉も
기즈쯔케아앗타고또바모
서로 상처입힌 말들도
重ねた淚も
가싸네타나미다모
거듭 흘린 눈물도
いつかは想い出になるよ
이쯔가와오모이데니나르요
언젠가는 추억이 될 거야
だから…跡切れた Melody
다카라...도기레타 Melody
그래서… 중단된 멜로디를
胸に抱きしめて明日も生きるだろう
무네니다키시메테아시다모이끼르다로-
가슴에 꼬옥 간직하며 내일도 살아 갈거야
貴方に會えなくても
아나타니아에나끄테모
그대를 만날 수 없다해도……
★ Sing without you
당신없이 노래할 거에요.
I'll sing without you
난 당신없이 노래할 거에요.
Can't you feel my heart
내 사랑을 느낄 수는 없나요?
Falling through the rain
떨어지는 비 속에서
I sing without you
나는 당신없이 노래해요.
I'll sing without you
난 당신없이 노래할 거에요.
Can't you hold my tears
내 눈물을 멈추게 할 수는 없나요?
Cause, still I love you
아직도 나는 당신을 사랑하기 때문에...
I can't face the thought of being alone
난 (도저히) 혼자된다는 생각에 직면할 수가 없어
I sing for the song still carries on
난 아직도 계속되는 노래를 위해 노래부르네
胸に抱きしめて想いを歌わせて
무네니다키시메테 오모이오따르와세테
가슴에 꼬옥 간직하며 마음을 노래하게 해
聲にならなくても
ㅓ
목소리가 나오지 않더라도
Sing without you
당신없이 노래해요.
I'll sing without you
난 당신없이 노래할 거에요.
Can't you feel my pain
내 고통을 느낄수는 없나요?
There's nothing I can do
나는 아무것도 할 수가 없어요.
I still have a longing for your memory
나는 아직도 간절히 당신의 기억을 간직하고 있어요.
傷つくだけでも
기즈쯔케다케데모
상처 입을 뿐이지만
心を傳えたいよ
고코로오쯔따에따이요
마음을 전하고 싶어
今は.... 獨りにしないで
이마와.... 히토리니시나이데
지금은.... 홀로 있지 않고
降り注ぐ雨に壞れそうな夢
후리쏘쏘그아메니 고와라소오나유메
내리 쏟아지는 비에 부서질 것 같은 꿈
明日も 奏でるから
아시다모 카나데루카라
내일도 연주할 테니까
★ repeat
▶ Crucify My Love
Crucify my love 내 사랑을 괴롭혀라
★ If you love is blind 만약 내 사랑이 터무니 없다면
Crucify my love 내 사랑을 괴롭혀라
If it sets me free 만일 그 사랑이 날 자유롭게 한다면
Never know Never trust 결코 알려고도 믿으려고도 마라
"That love should see a color" “사랑이 색깔을 구별할 수 있다”는 말을…
Crucify my love 내 사랑을 괴롭혀라
If it should be that way 만약 그래야 한다면…
● Swing the heartache 걱정거리를 날려 버리고
Feel it inside out 완전히 그것을 느껴라
When the wind cries 바람이 울 때
I'll say good-bye 난 이별 인사를 고하리
Tried to learn Tried to find 알려고, 찾아내려고 애쓰며
To reach out for eternity 영원에 닿기 위해
Where's the answer 해답은 어디 있는가
Is this forever 이것은 영원한가
Like a river flowering to the sea 바다로 흘러드는 강처럼
You'll be miles away, and I will know 그대는 수마일 밖에 있을 것이며 난 알게 되리라
I know I can deal with the pain 난 내가 고통을 이겨낼 수 있다는 것을 아네
No reason to cry 울 이유는 없어
Crucify my love 내 사랑을 괴롭혀라
★ repeat
"Til the loneliness shadows the sky 외로움이 하늘을 가리울 때까지
I'll be sailing down and I will know 난 항해하고 있을 것이며 난 알게 되리라
I know I can clear clouds away 난 알아 내가 구름을 걷어낼 수 있을 것을…
Oh is it a crime to love 오- 사랑하는 것이 죄인가…
● repeat
★ repeat
▶ Tears
何處に 行けばいい 貴方と離れて 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고
(도꼬니 유께바이이 아나따또하나레떼)
今は 過ぎ去った 時流に 問い卦けて 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해
(이마와 스가사앗-따 토끼니 토이카케떼)
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어
(나가스기따 요루니 다비따찌오 유메미따)
異國の空見つめて 孤獨を抱きしめた 이국의 하늘 바라보며 고독을
(이꼬꾸노 소라 미쯔메떼 코도꾸오다끼시메따) 가슴에 품었어
流れゐ 淚を 時代の風に 重ねて 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서
(나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼)
終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며
(오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But i never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your breathless heart
★ Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れゐ淚を時代の風に 重ねて 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서
(나가레루나미다오 토끼노 카제니 카사네떼)
終わらない 悲しみを 靑い薔薇に變えて 끊임없는 슬픔을 파아란
(오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에떼) 장미로 바꾸어
★ repeat
流れゐ淚を 時代の風に 重ねて 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서
(나가레루 나미다오 토끼노 카제니 카사네떼)
終わらない 貴方の 吐息を感じて… 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며…
(오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼…)
★ repeat
★ repeat
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never thought the pictures of that life
For now I will try to live for you and for me
I will try to live with love, with dreams, and forever with tears……
▶ Forever Love
Music & Words by Yoshiki
もう獨りで步けない
모오히토리데아르케나이
이제 혼자서 걸을 수 없어
時代の風が强すぎて
토키노카젱아즈요수기테
세월의 바람이 너무 강해서
Ah 傷つくことなんて
아- 기즈쯔쿠고또나응테
아- 상처입는 일 따윈
慣れたはず だけど今は
나레타하즈 다케도이마와
익숙해 있을 터... 하지만 지금은
Ah このまま抱きしめて
아-고노마마다키시메테
아- 이대로 꼭 껴안고
濡れたままの心を
누레다마마노고코로오
젖은 채인 마음을......
變わり續けるこの時代に
가와리쯔즈게르고노토키니
계속 변해가는 이 때에
變わらない愛があるなら
가와라나이아잉아아루나라
변치않는 사랑이 있다면
Will you hold my heart
그대 내 마음 사로잡아 주겠어?
淚受け止めて
나미다으케토메테
눈물 받아들여 줘
もう壞れそうな All my heart
모오고와레소오나 All my heart
이제 부서질 것 같은 내 모든 마음
Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈
溢れる想いだけが
아후레루오모이다케가
넘치는 마음만이
激しく せつなく
하게시끄 세쯔나끄
격하게 애달프게
時間を埋め盡くす
시카응오으메쯔끄스
시간을 다 메워버리네
Oh Tell me why
오- 이유를 말해 줘
All I see is blue in my heart
내 마음속에 보이는 건 '우울함'뿐
Will you stay with me
내 곁에 있어 주겠어?
風が過ぎるまで
가젱아수기사르마데
바람이 지나갈 때까지
また 溢れ出す All my tears
마다 아후레다스 All my tears
다시 넘쳐흐르는 내 모든 눈물
Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈
このままそばにいて
고노마마소바니이테
이대로 곁에 있어 줘
夜明けに震える心を抱きしめて
요아케니후르에르고코로오다키시메테
새벽에 떨리는 마음을 꼭 붙잡아 줘
Oh Stay with me
오- 내 곁에 있어 줘
Ah 全てが終わればいい
스베데가오와레바이이
아- 모든 게 끝나면 좋겠어
終わりの無いこの夜に
오와리노나이고노요루니
끝이 없는 이 밤에
Ah 失うものなんて
으시나우모노나응테
아- 잃어버릴 것 따윈
何もない 貴方だけ......
나니모나이 아나타다케.....
아무 것도 없어 그대뿐......
Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈
このままそばにいて
고노마마소바니이테
이대로 곁에 있어 줘
夜明けに震える心を抱きしめて
요아케니후르에르고코로오 다키시메테
새벽에 떨리는 마음을 꼭 붙잡아 줘
Ah Will you stay with me
아- 내 곁에 있어 주지 않겠어?
風が過ぎさるまで
가젱아수기사르마데
바람이 지나갈 때까지
もう誰よりもそばに
모오다레요리모소바니
이제 누구보다도 곁에..
Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈
これ以上 步けない
고레이죠 아르케나이
더 이상 걸을 수 없어
Oh Tell me why Oh Tell me true
오- 이유를 말해 줘 오- 진실을 말해 줘
敎えて 生きる意味を
오시에테 이키르이미오
가르쳐 줘 살아가는 의미를......
Forever Love Forever Dream
영원한 사랑 영원한 꿈
溢れる淚の中
아후레르나미다노나카
넘치는 눈물 속에서
輝く季節が永遠に變わるまで
가가야끄기세쯩아 에이에응니카와르마데
빛나는 계절이 영원히 변할 때까지
Forever Love......
영원한 사랑......
▶ Art of life
Desert Rose
Why do you live alone
If you are sad
I'll make you leave this life
Are you white blue or bloody red
All I see is drowning in cold grey sand
The winds of time
You knock me to the ground
I'm dying of thirst
I wanna run away
I dont know how to set me free to live
My mind cries out feeling pain
I've been roaming to find myself
How long have I been feeling endless hurt
Falling down rain flows into my heart
In the pain I'm waiting for you
Cant go back
No place to go back to
Life is lost. Flowers fall
If its all dreams
Now wake me up
If its all real
Just kill me
I'm making the wall inside my heart
I dont wanna let my emotions get out
It scares me to look at the world
Dont wanna find myself lost in your eyes
I've tried to drown my past in grey
I never wanna feel more pain
Run away from you with out saying any words
What I dont wanna lose is love
Through my eyes time goes by like tears
My emotions losing the color of life
Kill my heart
Release all my pain
I'm shouting out loud
Insanity takes hold over of me
Turning away from the wall
Nothing I can see
The scream deep inside
reflecting another person in my heart
He calls me from within
"All existance you see before you must be wiped out :
Dream, Reality, Memories,
and yourself"
I begin to lose control of myself
My lust is so blind, destroys my mind
Nobody can stop my turning to madness
No matter how you try to hold me in your heart
Why do you wanna raise these walls
I dont know the meaning of hatred
My brain gets blown away hearing the words of lies
I only want to hold your love
Stab the dolls filled with hate
Wash your self in their blood
Drive to the raging current of time
Swing your murderous weapon into the belly
"the earth"
Shout and start creating confusion
Shed your blood for pleasure
And what? For love?
What am I supossed to do?
I believe in the madness called "Now"
Past and future prison my heart
Time is Blind
But I wanna trace my love
on the walls of time over pain in my heart
Art of life
Insane blade stabbing dreams
Try to break the truth now
But I cant heal this broken heart in pain
Cannot start to live, Cannot end my life
Keep on crying
Close my Eyes
Time breathes I can hear
All love and sadness melt in my heart
Dry my tears
Wipe my bloody face
I wanna feel me living my life outside my walls
You cant drive of yesterday, so
You're painting your heart with your blood
You cant say "No"
Only turning the wheel of time
with a rope around your neck
You build a wall of mortality and take a breath
from between the bricks
You make up imaginary enemies and are chased by them
Yor're trying to commit suicide
You're satisfied with your prologue
Now your painting your first chapter black
You are putting the scraps of life together
and trying to make an asylum for yourself
You're hitting a bell at the edge of the stage and
You are trying to kill me
I beleive in the madness called "Now"
Time goes flowing, breaking my heart
Wanna live
Cant let my heart kill myself
Still I haven't found what I'm looking for
Art of life
I try to stop myself
But my heart goes to destroying the truth
Tell me why
I want the meaning of my life
Do I try to live, Do I try to love
in my dream
I'm breaking the wall inside my heart
I just wanna let my emotions get out
Nobody can stop
I'm running to freedom
No matter how you try to hold me in your world
Like a doll carried by the flow of time
I sacraficed the present moment for the future
I was inchains of memory half-blinded
Losing my heart, walking in the sea of dreams
Close my eyes
Rose breathes I can hear
All love and sadness melt in my heart
Dry my tears
Wipe my bloody face
I wanna feel me living my life
outside my mind
Dreams can make me mad
I can't leave my dream
I can't stop myself
Don't know what I am
What lies are truth?
What truths are lies?
I believe in the madness called "Now"
Time goes flowing breaking my heart
Wanna live
Cant let my heart kill myself
Still I havent found what I'm looking for
Art of life
I try to stop myself
But my heart goes to destroying the truth
Tell me why
I want the meaning of my life
Do I try to live, Do I try to love
Art of life
An Eternal Bleeding heart
You never wanna breath you last
Wanna live
Can't let my heat kill myself
Still I'm felling for
A Rose is breathing love
in my life
* Special.. *
▶ Good Bye(Yoshiki Present) - Hide에게 Yoshiki가..
▶ Made In Heaven - Toshi's Song..
▶ The Last Song - X-Japan의 마지막 노래..
다음검색